TB | dan bangsa-bangsa lain, yang oleh Asnapar yang agung dan mulia itu dipindahkan dan disuruh menetap di kota Samaria dan di daerah yang lain sebelah barat sungai Efrat. |
BIS | juga oleh bangsa-bangsa lain yang telah diangkut Asnapar Yang Agung dan disuruh menetap di kota Samaria dan di kota-kota lain dalam provinsi Efrat Barat. |
FAYH | juga orang-orang dari beberapa bangsa lain. Mereka dibawa dari negeri mereka oleh Asnapar yang agung dan ditempatkan di Yerusalem, di Samaria, dan di daerah sebelah barat Sungai Efrat.
|
DRFT_WBTC | |
TL | dan segala bangsa lain yang telah dipindahkan oleh Asnapar, yang besar dan termasyhur namanya, disuruhnya duduk di dalam negeri Samaria, dan segala orang yang di seberang sini sungai pada masa itu. |
KSI | |
DRFT_SB | dan segala bangsa lain-lain yang telah dipindahkan oleh Asnapar yang amat mulia itu serta didudukkannya di negri Samaria dan di tanah yang di seberang sungai dan sebagainya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | dan kaum lainnja jang telah diasingkan oleh Asjurbanipal jang agung dan termashjur dan didudukkannja di-kota2 Sjomron dan di-negeri2 lainnja diseberang Sungai.- |
TB_ITL_DRF | dan bangsa-bangsa <0524> lain <07606>, yang <01541> <01768> oleh Asnapar <0620> yang agung dan mulia <03488> <03358> <07229> itu <01994> dipindahkan dan disuruh menetap <01994> <03488> <03358> di kota <07149> Samaria <08115> dan <03358> di daerah <01768> yang lain <07606> sebelah <05675> barat sungai <05103> Efrat <03706>. |
TL_ITL_DRF | dan segala <07606> bangsa lain <0524> yang <01768> telah dipindahkan oleh Asnapar <0620>, yang besar <07229> dan termasyhur namanya, disuruhnya <03358> duduk di <03488> dalam <01994> negeri <07149> Samaria <08115>, dan segala <07606> orang yang di seberang sini sungai pada masa <03706> <05103> <05675> itu. |
AV# | And the rest <07606> of the nations <0524> whom <01768> the great <07229> and noble <03358> Asnappar <0620> brought over <01541> (8684), and set <03488> (8684) <01994> in the cities <07149> of Samaria <08115>, and the rest <07606> [that are] on this side <05675> the river <05103>, and at such a time <03706>. {at such...: Chaldee, Cheeneth} |
BBE | And the rest of the nations which the great and noble Osnappar took over and put in Samaria and the rest of the country over the river: |
MESSAGE | and all the others whom the great and honorable Ashurbanipal deported and settled in the city of Samaria and other places in the land across the Euphrates. |
NKJV | and the rest of the nations whom the great and noble Osnapper took captive and settled in the cities of Samaria and the remainder beyond the Riverand so forth. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest [that are] on this side of the river, and now. |
GWV | and the rest of the people whom the great and noble Assurbanipal deported. (Assurbanipal settled them in the cities of Samaria and the rest of the lands west of the Euphrates River.) |
NET | and the rest of nations whom the great and noble Ashurbanipal* deported and settled in the cities* of Samaria and other places in Trans-Euphrates.* |
NET | 4:10 and the rest of nations whom the great and noble Ashurbanipal133 tn Aram “Osnappar” (so ASV, NASB, NRSV), another name for Ashurbanipal. deported and settled in the cities134 tc The translation reads with the ancient versions the plural בְּקֻרְיַהּ (b˙quryah, “in the cities”) rather than the singular (“in the city”) of the MT. of Samaria and other places in Trans-Euphrates.135 tn Aram “beyond the river.” In Ezra this term is a technical designation for the region west of the Euphrates river.
|
BHSSTR | <03706> tnekw <05103> hrhn <05675> rbe <07606> rasw <08115> Nyrms <01768> yd <07149> hyrqb <01994> wmh <03488> btwhw <03358> aryqyw <07229> abr <0620> rpnoa <01541> ylgh <01768> yd <0524> ayma <07606> rasw (4:10) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} kataloipoi {<2645> A-NPM} eynwn {<1484> N-GPN} wn {<3739> R-GPN} apwkisen {V-AAI-3S} asennafar {N-PRI} o {<3588> T-NSM} megav {<3173> A-NSM} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} timiov {<5093> A-NSM} kai {<2532> CONJ} katwkisen {V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} en {<1722> PREP} polesin {<4172> N-DPF} thv {<3588> T-GSF} somorwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} kataloipon {<2645> A-ASN} peran {<4008> ADV} tou {<3588> T-GSM} potamou {<4215> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |