TL | Bahwa di tepi sungai Babil adalah kami duduk sambil menangis selalu, sebab terkenanglah kami akan Sion. |
TB | Di tepi sungai-sungai Babel, di sanalah kita duduk sambil menangis, apabila kita mengingat Sion. |
BIS | Di tepi sungai-sungai Babel kami duduk dan menangis bila teringat Sion. |
FAYH | DI tepi sungai-sungai Babel kita duduk sambil menangis karena teringat akan Yerusalem.
|
DRFT_WBTC |  |
KSI |  |
DRFT_SB | Bahwa di tepi sungai Babel, di sanalah kami telah duduk, bahkan kami telah menangis, sebab mengenang akan Sion. |
BABA |  |
KL1863 |  |
KL1870 |  |
DRFT_LDK |  |
ENDE | Ditepi sungai2 Babel kami telah duduk dan menangis, sambil teringat akan Sion. |
TB_ITL_DRF | Di tepi <05921> sungai-sungai <05104> Babel <0894>, di sanalah <08033> kita duduk <03427> sambil <01571> menangis <01058>, apabila kita mengingat <02142> Sion <06726>. |
TL_ITL_DRF | Bahwa di tepi <05921> sungai <05104> Babil <0894> adalah <08033> kami duduk <03427> sambil menangis <01058> selalu, sebab terkenanglah <02142> kami akan Sion <06726>. |
AV# | By the rivers <05104> of Babylon <0894>, there we sat down <03427> (8804), yea, we wept <01058> (8804), when we remembered <02142> (8800) Zion <06726>. |
BBE | By the rivers of Babylon we were seated, weeping at the memory of Zion, |
MESSAGE | Alongside Babylon's rivers we sat on the banks; we cried and cried, remembering the good old days in Zion. |
NKJV | By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept When we remembered Zion. |
PHILIPS |  |
RWEBSTR | By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. |
GWV | By the rivers of Babylon, we sat down and cried as we remembered Zion. |
NET | By the rivers of Babylon we sit down and weep* when we remember Zion. |
NET | 137:1 By the rivers of Babylon
we sit down and weep4464 tn Heb “there we sit down, also we weep.”
when we remember Zion.
|
BHSSTR | <06726> Nwyu <0853> ta <02142> wnrkzb <01058> wnykb <01571> Mg <03427> wnbsy <08033> Ms <0894> lbb <05104> twrhn <05921> le (137:1) |
LXXM | (136:1) tw {<3588> T-DSM} dauid {N-PRI} epi {<1909> PREP} twn {<3588> T-GPM} potamwn {<4215> N-GPM} babulwnov {<897> N-GSF} ekei {<1563> ADV} ekayisamen {<2523> V-AAI-1P} kai {<2532> CONJ} eklausamen {<2799> V-AAI-1P} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} mnhsyhnai {<3403> V-APN} hmav {<1473> P-AP} thv {<3588> T-GSF} siwn {<4622> N-PRI} |
IGNT |  |
WH |  |
TR |  |