BIS | (83-6) Bangsa-bangsa telah bersekutu, dan bermupakat melawan Engkau: |
TB | (83-6) Sungguh, mereka telah berunding dengan satu hati, mereka telah mengadakan perjanjian melawan Engkau: |
FAYH | Itulah keputusan bersama yang mereka ambil -- mereka menandatangani persetujuan untuk melawan Allah Yang Mahakuasa --
|
DRFT_WBTC | |
TL | (83-6) Sesungguhnya mereka itu telah bermufakat dengan satu hati, dan mereka itu telah berjanji-janjian hendak melawan akan Dikau; |
KSI | |
DRFT_SB | (83-6) Karena sekaliannya telah bermupakat dengan satu hati, serta berjanji-janjian hendak melawan akan Dikau; |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (83-6) Sungguh, sehati mereka bermupakat, dan melawan Dikau perdjandjian diikatnja: |
TB_ITL_DRF | (83-6) Sungguh <03588>, mereka telah berunding <03289> dengan satu hati <03820>, mereka telah mengadakan <03772> perjanjian <01285> melawan <05921> Engkau: |
TL_ITL_DRF | (83-6) Sesungguhnya <03588> mereka itu telah bermufakat <03162> <03289> dengan <01285> satu <03289> hati <03820>, dan mereka itu telah berjanji-janjian <03772> hendak melawan akan Dikau <01285>; |
AV# | For they have consulted <03289> (8738) together <03162> with one consent <03820>: they are <03772> (8799) confederate <01285> against thee: {consent: Heb. heart} |
BBE | For they have all come to an agreement; they are all joined together against you: |
MESSAGE | And now they're putting their heads together, making plans to get rid of you. |
NKJV | For they have consulted together with one consent; They form a confederacy against You: |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee: |
GWV | They agree completely on their plan. They form an alliance against you: |
NET | Yes,* they devise a unified strategy;* they form an alliance* against you. |
NET | 83:5 Yes,3026 tn Or “for.” they devise a unified strategy;3027 tn Heb “they consult [with] a heart together.”
they form an alliance3028 tn Heb “cut a covenant.” against you.
|
BHSSTR | <03772> wtrky <01285> tyrb <05921> Kyle <03162> wdxy <03820> bl <03289> wuewn <03588> yk <83:6> (83:5) |
LXXM | (82:6) oti {<3754> CONJ} ebouleusanto {<1011> V-AMI-3P} en {<1722> PREP} omonoia {N-DSF} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} auto {<846> D-ASN} kata {<2596> PREP} sou {<4771> P-GS} diayhkhn {<1242> N-ASF} dieyento {V-AMI-3P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |