They shall fall <05064> (8686) by the sword <03027> <02719>: they shall be a portion <04521> for foxes <07776>. {They shall fall...: Heb. They shall make him run out like water by the hands of}
BBE
They will be cut off by the sword; they will be food for foxes.
MESSAGE
They'll die violent deaths; jackals will tear them limb from limb.
NKJV
They shall fall by the sword; They shall be a portion for jackals.
PHILIPS
RWEBSTR
They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
GWV
They will be cut down by swords. Their dead bodies will be left as food for jackals.
NET
Each one will be handed over to the sword;* their corpses will be eaten by jackals.*
NET
63:10 Each one will be handed over to the sword;2270
tnHeb “they will deliver him over to the sword.” The third masculine plural subject must be indefinite (see GKC 460 §144.f) and the singular pronominal suffix either representative or distributive (emphasizing that each one will be so treated). Active verbs with indefinite subjects may be translated as passives with the object (in the Hebrew text) as subject (in the translation).
their corpses will be eaten by jackals.2271
tnHeb “they will be [the] portion of jackals”; traditionally, “of foxes.”