TB | (40-8) Lalu aku berkata: "Sungguh, aku datang; dalam gulungan kitab ada tertulis tentang aku; |
BIS | (40-8) Lalu aku berkata, "Inilah aku, dalam gulungan buku tertulis bagiku. |
FAYH | Kemudian aku berkata, "Lihatlah, aku telah datang, tepat seperti yang telah dinubuatkan oleh para nabi.
|
DRFT_WBTC | |
TL | (40-8) Lalu kataku: Bahwa sesungguhnya aku datang; maka dalam gulungan alkitab adalah tersurat akan halku. |
KSI | |
DRFT_SB | (40-8) Kemudian kataku: "Bahwa aku telah datang; maka dalam gulungan kitab itu sudah tersurat akan halku; |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (40-8) maka sambutku: "Lihatlah aku datang! Dalam gulungan kitab telah tertjantum bagiku, |
TB_ITL_DRF | (40-8) Lalu <0227> aku berkata <0559>: "Sungguh <02009>, aku datang <0935>; dalam gulungan <04039> kitab <05612> ada tertulis <03789> tentang <05921> aku; |
TL_ITL_DRF | (40-8) Lalu <0227> kataku <0559>: Bahwa sesungguhnya <02009> aku datang <0935>; maka dalam gulungan <04039> alkitab <05612> adalah tersurat <03789> akan halku. |
AV# | Then said <0559> (8804) I, Lo, I come <0935> (8804): in the volume <04039> of the book <05612> [it is] written <03789> (8803) of me, |
BBE | Then I said, See, I come; it is recorded of me in the roll of the book, |
MESSAGE | So I answered, "I'm coming. I read in your letter what you wrote about me, |
NKJV | Then I said, "Behold, I come; In the scroll of the book [it is] written of me. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Then said I, Lo, I come: in the volume of the book [it is] written of me, |
GWV | Then I said, "I have come! (It is written about me in the scroll of the book.) |
NET | Then I say, “Look! I come! What is written in the scroll pertains to me.* |
NET | 40:7 Then I say,
“Look! I come!
What is written in the scroll pertains to me.1457 tn Heb “in the roll of the scroll it is written concerning me.” Apparently the psalmist refers to the law of God (see v. 8), which contains the commandments God desires him to obey. If this is a distinctly royal psalm, then the psalmist/king may be referring specifically to the regulations of kingship prescribed in Deut 17:14-20. See P. C. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 315.
|
BHSSTR | <05921> yle <03789> bwtk <05612> rpo <04039> tlgmb <0935> ytab <02009> hnh <0559> ytrma <0227> za <40:8> (40:7) |
LXXM | (39:8) tote {<5119> ADV} eipon {V-AAI-3P} idou {<2400> INJ} hkw {V-AMI-2S} en {<1722> PREP} kefalidi {<2777> N-DSF} bibliou {<975> N-GSN} gegraptai {<1125> V-RMI-3S} peri {<4012> PREP} emou {<1473> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |