BIS | (38-11) Jantungku berdebar-debar, tenagaku hilang, mataku sudah menjadi pudar. |
TB | (38-11) jantungku berdebar-debar, kekuatanku hilang, dan cahaya matakupun lenyap dari padaku. |
FAYH | Jantungku berdebar-debar, kekuatanku hilang, dan penglihatanku menjadi kabur.
|
DRFT_WBTC | |
TL | (38-11) Bahwa hatiku berdebar dengan tiada berhentinya dan kuatkupun telah hilang dari padaku, maka cahaya mataku dan mataku sendiripun telah padamlah. |
KSI | |
DRFT_SB | (38-11) Maka hatiku berdebar-debar dan kekuatanku pun hilanglah, adapun cahaya mataku itupun tiada lagi padaku. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (38-11) Djantungku ber-debar2, segala tenagaku meninggalkan daku, bahkan tjahaja mataku sendiri tiada lagi padaku. |
TB_ITL_DRF | (38-11) jantungku <03820> berdebar-debar <05503>, kekuatanku <03581> hilang, dan cahaya <0216> matakupun <01992> <01571> <05869> lenyap <0369> dari padaku <0854>. |
TL_ITL_DRF | (38-11) Bahwa hatiku <03820> berdebar <05503> dengan tiada <0369> berhentinya <05800> dan kuatkupun <03581> telah hilang dari padaku, maka cahaya <0216> mataku dan mataku <05869> sendiripun <01992> <01571> telah padamlah <0369>. |
AV# | My heart <03820> panteth <05503> (8773), my strength <03581> faileth <05800> (8804) me: as for the light <0216> of mine eyes <05869>, it <01992> also is gone <0369> from me. {is gone...: Heb. is not with me} |
BBE | My heart goes out in pain, my strength is wasting away; as for the light of my eyes, it is gone from me. |
MESSAGE | My heart's about to break; I'm a burned-out case. Cataracts blind me to God and good; |
NKJV | My heart pants, my strength fails me; As for the light of my eyes, it also has gone from me. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of my eyes, that also is gone from me. |
GWV | My heart is pounding. I have lost my strength. Even the light of my eyes has left me. |
NET | My heart beats quickly; my strength leaves me; I can hardly see.* |
NET | 38:10 My heart beats quickly;
my strength leaves me;
I can hardly see.1397 tn Heb “and the light of my eyes, even they, there is not with me.” The “light of the eyes” may refer to physical energy (see 1 Sam 14:27, 29), life itself (Ps 13:3), or the ability to see (Prov 29:23).
|
BHSSTR | <0854> yta <0369> Nya <01992> Mh <01571> Mg <05869> ynye <0216> rwaw <03581> yxk <05800> ynbze <05503> rxrxo <03820> ybl <38:11> (38:10) |
LXXM | (37:11) h {<3588> T-NSF} kardia {<2588> N-NSF} mou {<1473> P-GS} etaracyh {<5015> V-API-3S} egkatelipen {<1459> V-AAI-3S} me {<1473> P-AS} h {<3588> T-NSF} iscuv {<2479> N-NSF} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-NSN} fwv {<5457> N-NSN} twn {<3588> T-GPM} ofyalmwn {<3788> N-GPM} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} auto {<846> D-NSN} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} met {<3326> PREP} emou {<1473> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |