Berbahagialah orang yang mengambil bayi-bayimu dan mencampakkannya ke bukit batu!
TB
Berbahagialah orang yang menangkap dan memecahkan anak-anakmu pada bukit batu!
FAYH
Berbahagialah orang yang mengambil bayi-bayimu dan menghempaskan mereka pada bukit batu!
DRFT_WBTC
TL
Berbahagialah kiranya orang yang akan menangkap anak-anakmu serta menghancurkan dia pada batu gunung adanya.
KSI
DRFT_SB
Bahkan berbahagialah orang yang menangkap anak-anakmu, lalu menghempaskan dia kepada batu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Berbahagialah dia, jang menjergap dan mentjampakkan anak2mu kepada batu karang!
TB_ITL_DRF
Berbahagialah <0835> orang yang menangkap <0270> dan memecahkan <05310> anak-anakmu <05768> pada bukit <05553> batu!
TL_ITL_DRF
Berbahagialah <0835> kiranya orang yang akan menangkap <0270> anak-anakmu serta menghancurkan <0853> <05768> <05310> dia pada batu <05553> gunung adanya <05768>.
AV#
Happy <0835> [shall he be], that taketh <0270> (8799) and dasheth <05310> (8765) thy little ones <05768> against the stones <05553>. {the stones: Heb. the rock}
BBE
Happy is the man who takes your little ones, crushing them against the rocks.
MESSAGE
Yes, a reward to the one who grabs your babies and smashes their heads on the rocks!
NKJV
Happy the one who takes and dashes Your little ones against the rock!
PHILIPS
RWEBSTR
Happy [shall he be], that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
GWV
Blessed is the one who grabs your little children and smashes them against a rock.
NET
How blessed will be the one who grabs your babies and smashes them on a rock!*
NET
137:9 How blessed will be the one who grabs your babies
and smashes them on a rock!4474
sn For other references to the wholesale slaughter of babies in the context of ancient Near Eastern warfare, see 2 Kgs 8:12; Isa 13:16; Hos 13:16; Nah 3:10.
Psalm 1384475
snPsalm 138. The psalmist vows to thank the Lord for his deliverance and protection.