copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 136:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBMilik pusaka kepada Israel, hamba-Nya! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
BISmenjadi milik Israel hamba-Nya; kasih-Nya kekal abadi.
FAYHya, warisan yang kekal kepada hamba-Nya, Israel, karena kasih dan kebaikan hati-Nya tetap untuk selama-lamanya.
DRFT_WBTC
TLAkan bahagian pusaka kepada Israel hamba-Nya, karena kemurahan-Nya itu kekal selama-lamanya.
KSI
DRFT_SBBahkan suatu pusaka bagi kaum Israel; Karena kemurahan-Nya kekal selama-lamanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEmendjadi pusaka Israil, hambaNja, sebab kekallah belaskasihanNja.
TB_ITL_DRFMilik pusaka <05159> kepada Israel <03478>, hamba-Nya <05650>! Bahwasanya <03588> untuk selama-lamanya <05769> kasih setia-Nya <02617>.
TL_ITL_DRFAkan bahagian pusaka <05159> kepada Israel <03478> hamba-Nya <05650>, karena <03588> kemurahan-Nya <02617> itu kekal selama-lamanya <05769>.
AV#[Even] an heritage <05159> unto Israel <03478> his servant <05650>: for his mercy <02617> [endureth] for ever <05769>.
BBEEven a heritage for his servant Israel: for his mercy is unchanging for ever.
MESSAGEHanded the land over to Israel. [His love never quits.]
NKJVA heritage to Israel His servant, For His mercy [endures] forever.
PHILIPS
RWEBSTR[Even] an heritage to Israel his servant: for his mercy [endureth] for ever.
GWVas an inheritance for his servant Israel because his mercy endures forever.
NETas an inheritance to Israel his servant, for his loyal love endures,
NET136:22 as an inheritance to Israel his servant,

for his loyal love endures,

BHSSTR<02617> wdox <05769> Mlwel <03588> yk <05650> wdbe <03478> larvyl <05159> hlxn (136:22)
LXXM(135:22) klhronomian {<2817> N-ASF} israhl {<2474> N-PRI} doulw {<1401> N-DSM} autou {<846> P-GSM} oti {<3754> CONJ} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} to {<3588> T-NSN} eleov {<1656> N-NSM} autou {<846> P-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran