And their glory was changed into the image of an ox, whose food is grass.
MESSAGE
They traded the Glory for a cheap piece of sculpture--a grass-chewing bull!
NKJV
Thus they changed their glory Into the image of an ox that eats grass.
PHILIPS
RWEBSTR
Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.
GWV
They traded their glorious God for the statue of a bull that eats grass.
NET
They traded their majestic God* for the image of an ox that eats grass.
NET
106:20 They traded their majestic God3681
tnHeb “their glory.” According to an ancient Hebrew scribal tradition, the text originally read “his glory” or “my glory.” In Jer 2:11 the Lord> states that his people (Israel) exchanged “their glory” (a reference to the Lord>) for worthless idols.