KL1863 | TB |
Markus 8:31 |
8:31 {Mar 9:31; 10:33; Mat 16:21; 17:22; 20:18; Luk 9:22; 18:31; 24:7} Maka Toehan moelai mengadjar sama dia-orang, jang Anak-manoesia haros merasai banjak sangsara, serta diboewang dari segala toewa-toewa, dan kapala-kapala imam, dan katib-katib, apa lagi diboenoeh, dan habis tiga hari dia nanti bangoen kombali. | Kemudian mulailah Yesus mengajarkan kepada mereka, bahwa Anak Manusia harus menanggung banyak penderitaan dan ditolak oleh tua-tua, imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat, lalu dibunuh dan bangkit sesudah tiga hari. |
Markus 9:31 |
9:31 Karna Toehan mengadjar sama segala moeridnja, serta berkata sama dia-orang: Anak-manoesia nanti diserahken sama tangannja orang, serta dia-orang nanti memboenoeh sama dia; maka habis diboenoeh dia nanti bangoen kembali pada hari jang katiga. | sebab Ia sedang mengajar murid-murid-Nya. Ia berkata kepada mereka: "Anak Manusia akan diserahkan ke dalam tangan manusia, dan mereka akan membunuh Dia, dan tiga hari sesudah Ia dibunuh Ia akan bangkit." |
Matius 16:21 |
16:21 {Mat 17:22; 20:18; Mar 8:31; 9:31; 10:33; Luk 9:22; 18:31; 24:7} Moelai dari koetika itoe Jesoes toendjoek sama moeridnja, jang Toehan mesti pergi di Jeroezalem, dan merasai banjak sangsara dari pinitoewa, dan segala kapala imam, dan katib-katib, dan diboenoh, dan bangoen pada hari jang katiga. | Sejak waktu itu Yesus mulai menyatakan kepada murid-murid-Nya bahwa Ia harus pergi ke Yerusalem dan menanggung banyak penderitaan dari pihak tua-tua, imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat, lalu dibunuh dan dibangkitkan pada hari ketiga. |
Matius 17:22 |
17:22 {Mat 16:21; 20:18; Mar 8:31; 9:31; 10:33; Luk 9:22,41; 18:31} Maka kapan berdjalan koeliling ditanah Galilea, Jesoes berkata sama dia-orang: Anak-manoesia nanti diserahken sama tangannja orang. | Pada waktu Yesus dan murid-murid-Nya bersama-sama di Galilea, Ia berkata kepada mereka: "Anak Manusia akan diserahkan ke dalam tangan manusia |
Matius 20:18 |
20:18 Lihat, kita-orang naik ka Jeroezalem, maka Anak-manoesia nanti diserahken sama kapala imam dan katib-katib, dan dia-orang nanti menghoekoemken dia akan mati diboenoeh, | "Sekarang kita pergi ke Yerusalem dan Anak Manusia akan diserahkan kepada imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat, dan mereka akan menjatuhi Dia hukuman mati. |
Lukas 9:22 |
9:22 Katanja: tra-bolih tidak {Luk 18:31; 24:7; Mat 16:21; 17:22; Mar 8:31; 9:31; 10:33} Anak-manoesia nanti merasai banjak sangsara, serta nanti diboewang dari segala pinitoewa, dan kapala-kapala imam, dan katib-katib, dan dia nanti diboenoh serta dibangoenken kembali pada hari jang katiga. | Dan Yesus berkata: "Anak Manusia harus menanggung banyak penderitaan dan ditolak oleh tua-tua, imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat, lalu dibunuh dan dibangkitkan pada hari ketiga." |
Lukas 18:31 |
18:31 {Luk 9:22; 24:7; Mat 16:21; 17:22; 20:17; Mar 8:31; 9:31; 10:32} Habis bagitoe dibawa Toehan sama itoe doewa-blas moerid sertanja, lantas katanja padanja: Lihat, kita-orang pergi di Jeroezalem, maka segala perkara jang soedah {Maz 22:7; Yes 53:7} ditoelis segala nabi-nabi dari perkara Anak-manoesia itoe nanti digeneppi djoega. | Yesus memanggil kedua belas murid-Nya, lalu berkata kepada mereka: "Sekarang kita pergi ke Yerusalem dan segala sesuatu yang ditulis oleh para nabi mengenai Anak Manusia akan digenapi. |
Lukas 24:7 |
24:7 Katanja: Bahoewa Anak-manoesia tra-bolih tidak nanti diserahken sama tangan orang berdosa, dan dia nanti disalibken, dan bangoen kembali pada hari jang katiga. | yaitu bahwa Anak Manusia harus diserahkan ke tangan orang-orang berdosa dan disalibkan, dan akan bangkit pada hari yang ketiga." |