TB | Imam-imam kepala, malah seluruh Mahkamah Agama mencari kesaksian palsu terhadap Yesus, supaya Ia dapat dihukum mati, |
BIS | Imam-imam kepala dan seluruh Mahkamah Agama berusaha mendapat kesaksian palsu untuk dapat menjatuhkan hukuman mati ke atas Yesus. |
FAYH | Imam-imam kepala dan bahkan segenap anggota Mahkamah Agama berkumpul di tempat itu dan mencari saksi-saksi yang bersedia berdusta tentang Yesus, supaya Ia dapat dijatuhi hukuman mati.
|
DRFT_WBTC | Para imam kepala dan seluruh Mahkamah Agama berusaha mencari kesaksian palsu untuk menyalahkan Yesus supaya Ia dapat dihukum mati. |
TL | Maka kepala-kepala imam dan segala orang Majelis Bicara itu pun mencari kesaksian dusta ke atas Yesus, supaya mereka itu dapat membunuh Dia; |
KSI | Para imam kepala dan seluruh anggota Mahkamah Agama mencari kesaksian palsu untuk mendakwa Isa dengan maksud supaya mereka dapat menjatuhkan hukuman mati atas diri-Nya.
|
DRFT_SB | Maka kepala-kepala imam dan segala orang majelis itu mencari kenyataan yang dusta atas 'Isa, hendak membunuh dia; |
BABA | Kpala-kpala imam sama sgala orang majlis chari saksi yang bohong mlawan Isa, spaya boleh bunoh dia; |
KL1863 | {Mar 14:55; Kis 6:13} Maka kapala-kapala imam dan segala toewa-toewa, dan sagenep bitjara besar tjari saksi djoesta lawan Jesoes, sopaja dia-orang bolih memboenoeh sama Toehan; tetapi tidak dapet. |
KL1870 | Maka olih segala kapala imam dengan segala toewa-toewa dan sagenap madjelis bitjara pon ditjehari kasaksian doesta atas Isa, soepaja bolih diboenoehnja, tetapi tidak dapat. |
DRFT_LDK | Maka kapala 2 'Imam, dan SJujuch, dan saganap madjlis SJerif 'itu tjaharilah kasjaksi`an dusta lawan Xisaj, 'agar sopaja dematikannja dija garang, hanja tijadalah dedapatnja. |
ENDE | Para imam besar dan seluruh mahkamah agung sedang mentjari-tjari suatu penjaksian dusta terhadap Jesus, supaja Ia dapat dihukum mati. |
TB_ITL_DRF | Imam-imam kepala <749>, malah seluruh <3650> Mahkamah Agama <4892> mencari <2212> kesaksian palsu <5577> terhadap <2596> Yesus <2424>, supaya <3704> Ia dapat dihukum mati <2289>, |
TL_ITL_DRF | Maka <1161> kepala-kepala <3588> imam <749> dan <2532> segala orang Majelis <4892> Bicara <3650> itu pun mencari <2212> kesaksian dusta <5577> ke atas <2596> Yesus <2424>, supaya <3704> mereka <846> itu dapat membunuh <2289> Dia; |
AV# | Now <1161> the chief priests <749>, and <2532> elders <4245>, and <2532> all <3650> the council <4892>, sought <2212> (5707) false witness <5577> against <2596> Jesus <2424>, to <3704> put <2289> (0) him <846> to death <2289> (5661); |
BBE | Now the chief priests and all the Sanhedrin were looking for false witness against Jesus, so that they might put him to death; |
MESSAGE | The high priests, conspiring with the Jewish Council, tried to cook up charges against Jesus in order to sentence him to death. |
NKJV | Now the chief priests, the elders, and all the council sought false testimony against Jesus to put Him to death, |
PHILIPS | Meanwhile the chief priests and the whole Council did all they could to find false evidence against Jesus to get him condemned to death. |
RWEBSTR | Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false testimony against Jesus, to put him to death; |
GWV | The chief priests and the whole council were searching for false testimony to use against Jesus in order to execute him. |
NET | The* chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death. |
NET | 26:59 The1367 tn Grk “Now the.” Here δέ (de) has not been translated. chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | oi <3588> de <1161> {AND THE} arciereiv <749> {CHIEF PRIESTS} kai <2532> {AND} oi <3588> {THE} presbuteroi <4245> {ELDERS} kai <2532> {AND} to <3588> {THE} sunedrion <4892> {SANHEDRIM} olon <3650> {WHOLE} ezhtoun <2212> (5707) {SOUGHT} qeudomarturian <5577> {FALSE EVIDENCE} kata <2596> tou <3588> {AGAINST} ihsou <2424> {JESUS,} opwv <3704> {SO THAT} auton <846> {HIM} yanatwswsin <2289> (5661) {THEY MIGHT PUT TO DEATH,} |
WH | oi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} arciereiv <749> {N-NPM} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} sunedrion <4892> {N-NSN} olon <3650> {A-NSN} ezhtoun <2212> (5707) {V-IAI-3P} qeudomarturian <5577> {N-ASF} kata <2596> {PREP} tou <3588> {T-GSM} ihsou <2424> {N-GSM} opwv <3704> {ADV} auton <846> {P-ASM} yanatwswsin <2289> (5661) {V-AAS-3P} |
TR | oi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} arciereiv <749> {N-NPM} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} presbuteroi <4245> {A-NPM} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} sunedrion <4892> {N-NSN} olon <3650> {A-NSN} ezhtoun <2212> (5707) {V-IAI-3P} qeudomarturian <5577> {N-ASF} kata <2596> {PREP} tou <3588> {T-GSM} ihsou <2424> {N-GSM} opwv <3704> {ADV} auton <846> {P-ASM} yanatwswsin <2289> (5661) {V-AAS-3P} |