copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 2:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
ENDEPada melihat bintang itu bergembiralah mereka amat sangat.
TBKetika mereka melihat bintang itu, sangat bersukacitalah mereka.
BIS(2:9)
FAYHBukan main besarnya sukacita mereka!
DRFT_WBTCMereka sangat gembira melihat bintang itu.
TLSerta dilihatnya bintang itu, maka bersukacitalah hati mereka itu dengan kesukaan yang teramat besar.
KSIKetika bintang itu terlihat kembali, mereka pun sangat gembira.
DRFT_SBMaka serta dilihatnya bintang itu, suka-chitalah orang-orang itu dengan suka-chita yang amat sangat.
BABABila dia-orang tengok itu bintang, dia-orang suka-hati dngan sangat ksuka'an.
KL1863Maka kapan itoe bintang kalihatan, dia-orang girang hatinja dengan kasoekaan jang besar sekali.
KL1870Demi terlihat mareka-itoe akan bintang itoe, bersoeka-tjitalah hatinja dengan soeka-tjita jang amat besar.
DRFT_LDKDemi delihatnja nudjum 'itu demikijen, maka sukalah marika 'itu terlalu 'amat besar sukanja.
TB_ITL_DRFKetika <1161> mereka melihat <1492> bintang <792> itu, sangat <3173> <4970> bersukacitalah <5463> <5479> mereka.
TL_ITL_DRFSerta dilihatnya <1492> bintang <792> itu, maka bersukacitalah <5463> hati mereka itu dengan kesukaan <5479> yang teramat <4970> besar <3173>.
AV#When <1161> they saw <1492> (5631) the star <792>, they rejoiced <5463> (5644) with exceeding <4970> great <3173> joy <5479>.
BBEAnd when they saw the star they were full of joy.
MESSAGEThey could hardly contain themselves: They were in the right place! They had arrived at the right time!
NKJVWhen they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
PHILIPSThe sight of the star filled them with indescribable joy.
RWEBSTRWhen they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
GWVThey were overwhelmed with joy to see the star.
NETWhen they saw the star they shouted joyfully.*
NET2:10 When they saw the star they shouted joyfully.40
BHSSTR
LXXM
IGNTidontev <1492> (5631) de <1161> {AND HAVING SEEN} ton <3588> {THE} astera <792> {STAR,} ecarhsan <5463> (5644) {THEY REJOICED [WITH]} caran <5479> {JOY} megalhn <3173> {GREAT} sfodra <4970> {EXCEEDINGLY.}
WHidontev <1492> (5631) {V-2AAP-NPM} de <1161> {CONJ} ton <3588> {T-ASM} astera <792> {N-ASM} ecarhsan <5463> (5644) {V-2AOI-3P} caran <5479> {N-ASF} megalhn <3173> {A-ASF} sfodra <4970> {ADV}
TRidontev <1492> (5631) {V-2AAP-NPM} de <1161> {CONJ} ton <3588> {T-ASM} astera <792> {N-ASM} ecarhsan <5463> (5644) {V-2AOI-3P} caran <5479> {N-ASF} megalhn <3173> {A-ASF} sfodra <4970> {ADV}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran