copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 17:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBOrang Filistin berdiri di bukit sebelah sini dan orang Israel berdiri di bukit sebelah sana, dan lembah ada di antara mereka.
BISDemikianlah barisan orang Filistin berdiri di sebuah bukit dan barisan orang Israel di bukit yang lain, dan di antaranya ada sebuah lembah.
FAYHDemikianlah orang Filistin dan orang Israel saling berhadapan, masing-masing menduduki sebuah bukit dengan lembah di antara mereka.
DRFT_WBTC
TLMaka berdirilah orang Filistin di atas bukit yang di sebelah sana, dan orang Israel itu berdiri di atas bukit yang di sebelah sini, dan lembah itu adalah di antara kedua pihak.
KSI
DRFT_SBMaka perdirian orang Filistin di gunung yang di sebelah sana dan perdirian orang Israel di atas gunung yang di sebelah sini dan di tengah-tengahnya ada suatu lembah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEOrang2 Felesjet menduduki pegunungan disebelah sini dan Israil pegunungan disebelah sana dan lemah itu ada ditengahnja.
TB_ITL_DRFOrang Filistin <06430> berdiri <05975> di bukit <02022> sebelah sini <02088> dan orang Israel <03478> berdiri <05975> di bukit <02022> sebelah <02088> sana, dan lembah <01516> ada di antara <0996> mereka.
TL_ITL_DRFMaka berdirilah <05975> orang Filistin <06430> di atas bukit <02022> yang di <02022> sebelah <02088> sana, dan orang Israel <03478> itu berdiri <05975> di atas bukit <02022> yang di sebelah sini <02088>, dan lembah <01516> itu adalah di antara <0996> kedua pihak.
AV#And the Philistines <06430> stood <05975> (8802) on a mountain <02022> on the one side, and Israel <03478> stood <05975> (8802) on a mountain <02022> on the other side: and [there was] a valley <01516> between them.
BBEThe Philistines were stationed on the mountain on one side and Israel on the mountain on the other side: and there was a valley between them.
MESSAGEThe Philistines were on one hill, the Israelites on the opposing hill, with the valley between them.
NKJVThe Philistines stood on a mountain on one side, and Israel stood on a mountain on the other side, with a valley between them.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side: and [there was] a valley between them.
GWVThe Philistines were stationed on a hill on one side, and the Israelites were stationed on a hill on the other side. There was a ravine between the two of them.
NETThe Philistines were standing on one hill, and the Israelites* on another hill, with the valley between them.
NET17:3 The Philistines were standing on one hill, and the Israelites477 on another hill, with the valley between them.

BHSSTR<0996> Mhynyb <01516> ayghw <02088> hzm <02022> rhh <0413> la <05975> Mydme <03478> larvyw <02088> hzm <02022> rhh <0413> la <05975> Mydme <06430> Mytslpw (17:3)
LXXMkai {<2532> CONJ} allofuloi {<246> N-NPM} istantai {<2476> V-PMI-3P} epi {<1909> PREP} tou {<3588> T-GSN} orouv {<3735> N-GSN} entauya {ADV} kai {<2532> CONJ} israhl {<2474> N-PRI} istatai {<2476> V-PMI-3S} epi {<1909> PREP} tou {<3588> T-GSN} orouv {<3735> N-GSN} entauya {ADV} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} aulwn {N-NSM} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASN} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran