copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 15:23
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
FAYHKarena pendurhakaan sama jahatnya seperti dosa bertenung, dan kedegilan sama jahatnya seperti penyembahan berhala. Dan sekarang, karena engkau telah menolak firman TUHAN, maka Ia telah menolak engkau sebagai raja."
TBSebab pendurhakaan adalah sama seperti dosa bertenung dan kedegilan adalah sama seperti menyembah berhala dan terafim. Karena engkau telah menolak firman TUHAN, maka Ia telah menolak engkau sebagai raja."
BISSebab membangkang terhadap TUHAN sama jahatnya seperti melakukan sihir, dan hati yang sombong sama jahatnya seperti menyembah dewa. Karena Baginda telah melawan perintah TUHAN, maka TUHAN pun tidak mengakui Baginda lagi sebagai raja."
DRFT_WBTC
TLKarena degil itulah dosa hobatan dan angkara itulah menyembah dewa-dewa dan kebaktian kepada berhala adanya. Maka tegal engkau sudah menolak akan firman Tuhan, sebab itu Tuhanpun menolak akan dikau, supaya jangan lagi engkau raja.
KSI
DRFT_SBKarena durhaka itulah seperti dosa orang yang menenung dan degil itu seperti menyembah berhala atau taraf karena engkau telah menolakkan firman Allah sebab itu Tuhanpun telah menolakkan dikau supaya engkau jangan lagi menjadi raja.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDosa hubatanlah durhaka itu, kedjahatan terafimlah kedegilan! Karena engkau sudah menolak sabda Jahwe, maka Jahwepun menolak engkau pula sebagai radja!".
TB_ITL_DRFSebab <03588> pendurhakaan adalah sama seperti dosa <02403> bertenung <07081> dan kedegilan adalah <04805> sama seperti <0205> menyembah berhala dan terafim <08655>. Karena <03282> engkau telah menolak <03988> firman <01697> TUHAN <03068>, maka Ia telah menolak <03988> engkau sebagai raja <04428>."
TL_ITL_DRFKarena <03588> degil itulah dosa <02403> hobatan <07081> dan angkara itulah menyembah dewa-dewa <06484> <08655> <0205> <04805> dan kebaktian <08655> kepada berhala adanya <06484> <08655>. Maka tegal <03282> engkau sudah menolak <03988> akan firman <01697> Tuhan <03068>, sebab itu Tuhanpun menolak <03988> akan dikau, supaya jangan lagi engkau raja <04428>.
AV#For rebellion <04805> [is as] the sin <02403> of witchcraft <07081>, and stubbornness <06484> (8687) [is as] iniquity <0205> and idolatry <08655>. Because thou hast rejected <03988> (8804) the word <01697> of the LORD <03068>, he hath also rejected <03988> (8799) thee from [being] king <04428>. {witchcraft: Heb. divination}
BBEFor to go against his orders is like the sin of those who make use of secret arts, and pride is like giving worship to images. Because you have put away from you the word of the Lord, he has put you from your place as king.
MESSAGENot doing what GOD tells you is far worse than fooling around in the occult. Getting self-important around GOD is far worse than making deals with your dead ancestors. Because you said No to GOD's command, he says No to your kingship.
NKJVFor rebellion [is as] the sin of witchcraft, And stubbornness [is as] iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He also has rejected you from [being] king."
PHILIPS
RWEBSTRFor rebellion [is as] the sin of witchcraft, and stubbornness [is as] iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the LORD, he hath also rejected thee from [being] king.
GWVThe sin of black magic is rebellion. Wickedness and idolatry are arrogance. Because you rejected the word of the LORD, he rejects you as king."
NETFor rebellion is like the sin of divination, and presumption is like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, he has rejected you as* king.”
NET15:23 For rebellion is like the sin of divination,

and presumption is like the evil of idolatry.

Because you have rejected the word of the Lord,

he has rejected you as424

king.”

BHSSTRo <04428> Klmm <03988> Koamyw <03068> hwhy <01697> rbd <0853> ta <03988> toam <03282> Ney <06484> ruph <08655> Myprtw <0205> Nwaw <04805> yrm <07081> Moq <02403> tajx <03588> yk (15:23)
LXXMoti {<3754> CONJ} amartia {<266> N-NSF} oiwnisma {N-NSN} estin {<1510> V-PAI-3S} odunhn {<3601> N-ASF} kai {<2532> CONJ} ponouv {<4192> N-APM} yerafin {N-ASF} epagousin {V-PAI-3P} oti {<3754> CONJ} exoudenwsav {<1847> V-AAI-2S} to {<3588> T-ASN} rhma {<4487> N-ASN} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} exoudenwsei {<1847> V-AAI-3S} se {<4771> P-AS} kuriov {<2962> N-NSM} mh {<3165> ADV} einai {<1510> V-PAN} basilea {<935> N-ASM} epi {<1909> PREP} israhl {<2474> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran