copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 14:40
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBKemudian berkatalah ia kepada seluruh orang Israel: "Kamu berdiri di sebelah yang satu dan aku serta anakku Yonatan akan berdiri di sebelah yang lain." Lalu jawab rakyat kepada Saul: "Perbuatlah apa yang kaupandang baik."
BISLalu berkatalah Saul kepada seluruh rakyat Israel, "Kamu semua berdiri di sebelah sini." Jawab mereka, "Hendaklah Baginda lakukan apa yang Baginda pandang baik."
FAYHKemudian Saul mengajukan usul kepada rakyatnnya, "Aku dan Yonatan akan berdiri di sini dan kamu semua berdiri di sana." Rakyat menyahut, "Lakukanlah apa yang baik menurut pandanganmu."
DRFT_WBTC
TLSetelah itu maka titah Saul kepada segenap bangsa Israel: Hendaklah kamu sekalian pada pihak satu dan aku serta anakku Yonatan pada pihaknya. Maka sembah orang banyak itu kepada Saul: Hendaklah tuanku buat mana yang baik kepada pemandangan tuanku.
KSI
DRFT_SBLalu titahnya kepada segala orang Israel: "Berasinglah kamu sekalian pada satu pihak dan aku serta anakku Yonatan ini pada satu pihak." Maka sembah kaum itu kepada Saul: "Barang yang baik pada hati tuanku biarlah tuanku perbuat."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu katanja kepada segenap Israil: "Berdirilah kamu disebelah sana; aku dan anakku Jonatan akan berdiri disebelah sini". Maka sahut rakjat kepada Sjaul: "Buatlah sadja sekadar dipandang baik oleh baginda".
TB_ITL_DRFKemudian berkatalah <0559> ia kepada <0413> seluruh <03605> orang Israel <03478>: "Kamu <0859> berdiri di sebelah <05676> yang satu <0259> dan aku <0589> serta anakku <01121> Yonatan <03129> akan berdiri di sebelah <05676> yang lain <0259>." Lalu jawab <0559> rakyat <05971> kepada <0413> Saul <07586>: "Perbuatlah <06213> apa yang kaupandang <05869> baik <02896>."
TL_ITL_DRFSetelah itu maka titah <0559> Saul kepada <0413> segenap <03605> bangsa Israel <03478>: Hendaklah kamu <0859> sekalian <01961> pada pihak <05676> satu <0259> dan aku <0589> serta anakku <01121> Yonatan <03129> pada pihaknya <05676>. Maka sembah <0559> orang banyak <05971> itu kepada <0413> Saul <07586>: Hendaklah <06213> tuanku <0> buat mana yang baik <02896> kepada pemandangan <05869> tuanku.
AV#Then said <0559> (8799) he unto all Israel <03478>, Be ye on one <0259> side <05676>, and I and Jonathan <03129> my son <01121> will be on the other <0259> side <05676>. And the people <05971> said <0559> (8799) unto Saul <07586>, Do <06213> (8798) what seemeth <05869> good <02896> unto thee.
BBEThen he said to all Israel, You be on one side, and I with Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do whatever seems good to you.
MESSAGESaul said to the Israelites, "You line up over on that side, and I and Jonathan my son will stand on this side." The army agreed, "Fine. Whatever you say."
NKJVThen he said to all Israel, "You be on one side, and my son Jonathan and I will be on the other side." And the people said to Saul, "Do what seems good to you."
PHILIPS
RWEBSTRThen said he to all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what seemeth good to thee.
GWVSaul told all Israel, "You stand on one side, and my son Jonathan and I will stand on the other side." "Do whatever you think is best," the troops responded to Saul.
NETThen he said to all Israel, “You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” The army replied to Saul, “Do whatever you think is best.”
NET14:40 Then he said to all Israel, “You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” The army replied to Saul, “Do whatever you think is best.”

BHSSTRo <06213> hve <05869> Kynyeb <02896> bwjh <07586> lwas <0413> la <05971> Meh <0559> wrmayw <0259> dxa <05676> rbel <01961> hyhn <01121> ynb <03129> Ntnwyw <0589> ynaw <0259> dxa <05676> rbel <01961> wyht <0859> Mta <03478> larvy <03605> lk <0413> la <0559> rmayw (14:40)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} panti {<3956> A-DSM} israhl {<2474> N-PRI} umeiv {<4771> P-NP} esesye {<1510> V-FMI-2P} eiv {<1519> PREP} douleian {<1397> N-ASF} kai {<2532> CONJ} egw {<1473> P-NS} kai {<2532> CONJ} iwnayan {N-PRI} o {<3588> T-NSM} uiov {<5207> N-NSM} mou {<1473> P-GS} esomeya {<1510> V-FMI-1P} eiv {<1519> PREP} douleian {<1397> N-ASF} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} prov {<4314> PREP} saoul {<4549> N-PRI} to {<3588> T-ASN} agayon {<18> A-ASN} enwpion {<1799> PREP} sou {<4771> P-GS} poiei {<4160> V-PAD-2S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran