BIS | Demikianlah kisahnya bagaimana Naomi kembali dari Moab bersama Rut menantunya yang orang Moab itu. Mereka tiba di Betlehem pada permulaan musim panen gandum. |
TB | Demikianlah Naomi pulang bersama-sama dengan Rut, perempuan Moab itu, menantunya, yang turut pulang dari daerah Moab. Dan sampailah mereka ke Betlehem pada permulaan musim menuai jelai. |
FAYH | Kembalinya mereka dari Moab dan tibanya mereka di Betlehem bertepatan dengan permulaan musim menuai jelai.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dalam hal yang demikian pulanglah Naomi dan Rut, perempuan Moabi, yaitu menantunya, adalah sertanya, maka kembalilah ia dari benua Moab, lalu sampai ke Betlehem pada masa orang mulai memotong syeir. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka demikianlah perinya Naomi itu kembali dan menantunya, Rut perempuan Moab itupun, sertanya yang telah kembali dari negri Moab. Maka sampailah keduanya ke Betlehem pada masa orang memotong seir. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Demikianlah Na'omi pulang dengan disertai Rut, wanita Moab, jang bersama dia datang dari dataran2 Moab. Mereka tiba di Betlehem dimusim panen djelai. |
TB_ITL_DRF | Demikianlah <07725> Naomi <05281> pulang bersama-sama dengan <05973> Rut <07327>, perempuan Moab <04125> itu, menantunya <03618>, yang turut <05973> pulang <07725> dari daerah <07704> Moab <04124>. Dan sampailah <0935> mereka ke Betlehem <01035> pada permulaan <08462> musim menuai <07105> jelai <08184>. |
TL_ITL_DRF | Maka dalam hal yang demikian pulanglah <07725> Naomi <05281> dan Rut <07327>, perempuan Moabi <04125>, yaitu menantunya <03618>, adalah sertanya <05973>, maka kembalilah <07725> ia dari benua <07704> Moab <04124>, lalu sampai <0935> ke Betlehem <01035> pada <08462> masa <07105> orang mulai memotong <07105> <08462> syeir <08184>. |
AV# | So Naomi <05281> returned <07725> (8799), and Ruth <07327> the Moabitess <04125>, her daughter in law <03618>, with her, which returned <07725> (8804) out of the country <07704> of Moab <04124>: and they came <0935> (8804) to Bethlehem <01035> in the beginning <08462> of barley <08184> harvest <07105>. |
BBE | So Naomi came back out of the country of Moab, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her; and they came to Beth-lehem in the first days of the grain-cutting. |
MESSAGE | And so Naomi was back, and Ruth the foreigner with her, back from the country of Moab. They arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest. |
NKJV | So Naomi returned, and Ruth the Moabitess her daughterinlaw with her, who returned from the country of Moab. Now they came to Bethlehem at the beginning of barley harvest. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter in law, with her, who returned from the country of Moab: and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest. |
GWV | When Naomi came back from the country of Moab, Ruth, her Moabite daughterinlaw, came along with her. They happened to enter Bethlehem just when the barley harvest began. |
NET | So Naomi returned, accompanied by her Moabite daughter-in-law Ruth, who came back with her from the region of Moab.* (Now they* arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.)* |
NET | 1:22 So Naomi returned, accompanied by her Moabite daughter-in-law Ruth, who came back with her from the region of Moab.75 tn Heb “and Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, the one who returned from the region of Moab.” (Now they76 tn The pronoun appears to be third person masculine plural in form, but it is probably an archaic third person dual form (see F. W. Bush, Ruth, Esther [WBC], 94). arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.)77 tn This statement, introduced with a disjunctive structure (vav [ו] + subject + verb) provides closure for the previous scene, while at the same time making a transition to the next scene, which takes place in the barley field. The reference to the harvest also reminds the reader that God has been merciful to his people by replacing the famine with fertility. In the flow of the narrative the question is now, “Will he do the same for Naomi and Ruth?”
Ruth Works in the Field of Boaz
|
BHSSTR | <08184> Myrev <07105> ryuq <08462> tlxtb <01035> Mxl <0> tyb <0935> wab <01992> hmhw <04124> bawm <07704> ydvm <07725> hbsh <05973> hme <03618> htlk <04125> hybawmh <07327> twrw <05281> ymen <07725> bstw (1:22) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} epestreqen {<1994> V-AAI-3S} nwemin {N-PRI} kai {<2532> CONJ} rouy {N-PRI} h {<3588> T-NSF} mwabitiv {A-NSF} h {<3588> T-NSF} numfh {<3565> N-NSF} authv {<846> D-GSF} epistrefousa {<1994> V-PAPNS} ex {<1537> PREP} agrou {<68> N-GSM} mwab {N-PRI} autai {<846> D-NPF} de {<1161> PRT} paregenhyhsan {<3854> V-API-3P} eiv {<1519> PREP} baiyleem {N-PRI} en {<1722> PREP} arch {<746> N-DSF} yerismou {<2326> N-GSM} kriywn {<2915> N-GPF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |