copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 21:19
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BBEAnd they said, See, every year there is a feast of the Lord in Shiloh, which is to the north of Beth-el, on the east side of the highway which goes up from Beth-el to Shechem, and on the south of Lebonah.
TBLalu kata mereka pula: "Setiap tahun ada perayaan bagi TUHAN di Silo yang letaknya di sebelah utara Betel, di sebelah timur jalan raya yang menuju dari Betel ke Sikhem dan di sebelah selatan Lebona."
BIS"Begini," kata mereka, "ada satu jalan keluar, yaitu pada waktu perayaan tahunan untuk TUHAN di Silo." (Di sebelah selatan Silo ini terdapat kota Betel, dan di sebelah baratnya terdapat jalan raya Betel ke Sikhem, sedangkan di sebelah utaranya terdapat kota Lebona.)
FAYHTiba-tiba mereka teringat akan upacara agama yang dirayakan setahun sekali di ladang-ladang di Silo, antara Lebona dan Betel, di sebelah timur jalan dari Betel ke Sikhem.
DRFT_WBTC
TLLalu kata mereka itu: Bahwasanya adalah suatu hari raya bagi Tuhan di Silo pada sebilang tahun, yaitu pada tempat arah ke utara Bait-el dan pada sebelah timur jalan besar yang naik dari Bait-el ke Sikhem dan pada sebelah selatan Lebona.
KSI
DRFT_SBMaka katanya pula: "Bahwa pada sebilang tahun ada suatu hari raya bagi Allah di Silo yang di sebelah utara Betel pada sebelah timur jalan besar yang naik dari Betel ke Sikhem dan pada sebelah selatan Lebona."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi kata mereka pula: "Lihatlah, setiap tahun diadakan suatu perajaan bagi Jahwe di Sjilo, jang terletak disebelah utara Betel, disebelah timur djalan raya jang naik dari Betel menudju ke Sikem, dan disebelah selatan Lebona".
TB_ITL_DRFLalu kata <0559> mereka pula: "Setiap tahun ada <02009> perayaan <02282> bagi TUHAN <03068> di Silo <07887> yang letaknya <0834> di sebelah utara <06828> Betel <01008>, di sebelah <04217> timur <08121> jalan raya <04546> yang menuju <05927> dari Betel <01008> ke Sikhem <07927> dan di sebelah selatan <05045> Lebona <03829>."
TL_ITL_DRFLalu kata <0559> mereka itu: Bahwasanya <02009> adalah suatu hari raya <02282> bagi Tuhan <03068> di Silo <07887> pada sebilang <03117> tahun <03117>, yaitu pada tempat arah ke utara <06828> Bait-el <01008> dan pada sebelah timur <04217> jalan <04546> besar yang naik <05927> dari Bait-el <01008> ke Sikhem <07927> dan pada sebelah selatan <05045> Lebona <03829>.
AV#Then they said <0559> (8799), Behold, [there is] a feast <02282> of the LORD <03068> in Shiloh <07887> yearly <03117> <03117> [in a place] which [is] on the north side <06828> of Bethel <01008>, on the east side <04217> <08121> of the highway <04546> that goeth up <05927> (8802) from Bethel <01008> to Shechem <07927>, and on the south <05045> of Lebonah <03829>. {yearly: Heb. from year to year} {on the east...: or, toward the sunrising} {of the highway: or, on the highway}
MESSAGEThen they said, "There is that festival of GOD held every year in Shiloh. It's north of Bethel, just east of the main road that goes up from Bethel to Shechem and a little south of Lebonah."
NKJVThen they said, "In fact, [there is] a yearly feast of the LORD in Shiloh, which [is] north of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and south of Lebonah."
PHILIPS
RWEBSTRThen they said, Behold, [there is] a feast of the LORD in Shiloh yearly [in a place] which [is] on the north side of Bethel, on the east side of the highway that goeth up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
GWVOthers said, "Every year the LORD'S festival is held at Shiloh. Shiloh is north of Bethel, east of the highway going from Bethel to Shechem, and south of Lebonah."
NETHowever, there is an annual festival to the Lord in Shiloh, which is north of Bethel* (east of the main road that goes up from Bethel to Shechem) and south of Lebonah.”
NET21:19 However, there is an annual festival to the Lord in Shiloh, which is north of Bethel1266 (east of the main road that goes up from Bethel to Shechem) and south of Lebonah.”
BHSSTR<03829> hnwbll <05045> bgnmw <07927> hmks <01008> la <0> tybm <05927> hleh <04546> hloml <08121> smsh <04217> hxrzm <01008> la <0> tybl <06828> hnwpum <0834> rsa <03117> hmymy <03117> Mymym <07887> wlsb <03068> hwhy <02282> gx <02009> hnh <0559> wrmayw (21:19)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipan {V-AAI-3P} eorth {<1859> N-NSF} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} en {<1722> PREP} shlw {N-PRI} af {<575> PREP} hmerwn {<2250> N-GPF} eiv {<1519> PREP} hmerav {<2250> N-APF} h {<3739> R-NSF} estin {<1510> V-PAI-3S} apo {<575> PREP} borra {N-GSM} thv {<3588> T-GSF} baiyhl {N-PRI} kat {<2596> PREP} anatolav {<395> N-APF} hliou {<2246> N-GSM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} odw {<3598> N-DSF} th {<3588> T-DSF} anabainoush {<305> V-PAPDS} ek {<1537> PREP} baiyhl {N-PRI} eiv {<1519> PREP} sikima {N-PRI} kai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} notou {<3558> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} libanou {<3030> N-GSM} thv {<3588> T-GSF} lebwna {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran