copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 2:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
FAYH(2-7)
TBDan Yosua bin Nun, hamba TUHAN itu, mati pada umur seratus sepuluh tahun;
BISYosua anak Nun--hamba TUHAN itu--meninggal dunia pada usia seratus sepuluh tahun.
DRFT_WBTC
TLTetapi setelah sudah mati Yusak bin Nun, hamba Tuhan itu, seratus sepuluh tahun umurnya,
KSI
DRFT_SBMaka matilah hamba Allah, Yosua bin Nun itu, tatkala umurnya seratus sepuluh tahun.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEJosjua' bin Nun, hamba Jahwe itu, meninggal dalam usia seratus sepuluh tahun.
TB_ITL_DRFDan Yosua <03091> bin <01121> Nun <05126>, hamba <05650> TUHAN <03068> itu, mati <04191> pada umur <01121> seratus <03967> sepuluh <06235> tahun <08141>;
TL_ITL_DRFTetapi setelah sudah mati <04191> Yusak <03091> bin <01121> Nun <05126>, hamba <05650> Tuhan <03068> itu, seratus <03967> sepuluh <06235> tahun <08141> umurnya <01121>,
AV#And Joshua <03091> the son <01121> of Nun <05126>, the servant <05650> of the LORD <03068>, died <04191> (8799), [being] an hundred <03967> and ten <06235> years <08141> old <01121>.
BBEAnd death came to Joshua, the son of Nun, the servant of the Lord, he being a hundred and ten years old.
MESSAGEThen Joshua son of Nun, the servant of GOD, died. He was 110 years old.
NKJVNow Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died [when he was] one hundred and ten years old.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, [being] an hundred and ten years old.
GWVThe LORD'S servant Joshua, son of Nun, died at the age of 110.
NETJoshua son of Nun, the Lord’s servant, died at the age of one hundred ten.
NET2:8 Joshua son of Nun, the Lord’s servant, died at the age of one hundred ten.
BHSSTR<08141> Myns <06235> rvew <03967> ham <01121> Nb <03068> hwhy <05650> dbe <05126> Nwn <01121> Nb <03091> eswhy <04191> tmyw (2:8)
LXXMkai {<2532> CONJ} eteleuthsen {<5053> V-AAI-3S} ihsouv {<2424> N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} nauh {N-PRI} doulov {<1401> N-NSM} kuriou {<2962> N-GSM} uiov {<5207> N-NSM} ekaton {<1540> N-NUI} deka {<1176> N-NUI} etwn {<2094> N-GPN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran