copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Wahyu 13:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBDan aku melihat seekor binatang lain keluar dari dalam bumi dan bertanduk dua sama seperti anak domba dan ia berbicara seperti seekor naga.
BISLalu saya melihat seekor binatang lain muncul dari dalam bumi. Ia mempunyai dua tanduk seperti tanduk anak domba. Suaranya seperti suara naga.
FAYHKemudian saya melihat seekor binatang aneh yang lain keluar dari bumi. Binatang itu mempunyai dua tanduk kecil seperti tanduk domba, tetapi suaranya menakutkan seperti suara Naga.
DRFT_WBTCKemudian aku melihat seekor binatang lain keluar dari bumi. Binatang itu mempunyai dua tanduk seperti anak domba, tetapi berbicara seperti seekor ular besar.
TLMaka aku tampak seekor binatang buas yang lain keluar dari dalam bumi yang bertanduk dua, seperti tanduk Anak domba; maka ia bertutur seperti seekor naga;
KSILalu aku melihat lagi seekor binatang buas keluar dari dalam bumi. Ia bertanduk dua seperti tanduk anak domba dan ia berbicara seperti seekor naga.
DRFT_SBMaka kulihat seekor lagi binatang buas keluar dari darat yang bertanduk dua, seperti tanduk anak domba; maka tuturnya seperti seekor naga.
BABADan sahya tengok lagi satu ekor binatang buas kluar deri dalam bumi; dan dia ada dua tandok sperti satu anak-domba, dan dia chakap sperti satu naga.
KL1863Maka akoe lihat satoe binatang jang lain kloewar {Wah 11:7} dari boemi, ada sama dia doewa tandoek saperti anak domba, maka dia bertoetoer saperti itoe naga.
KL1870Maka koelihat poela sa'ekoer binatang lain kaloewar dari dalam boemi; adalah padanja tandoek doewa, saroepa tandoek anak kambing dan ijapon berkata-kata saperti naga itoe.
DRFT_LDKBermula sudah kulihat sawatu Dabet lajin timbul deri dalam bumi, dan 'adalah padanja duwa tandokh sarupa dengan tandokh 'Anakh domba: dan 'ija berkatalah seperti naga 'itu.
ENDELalu tampaklah kepadaku seekor Binatang lain. Dia muntjul dari dalam bumi. Dia mempunjai dua tanduk seperti anak domba, tetapi dia berbitjara seperti seekor naga.
TB_ITL_DRFDan <2532> aku melihat <1492> seekor binatang <2342> lain <243> keluar <305> dari dalam <1537> bumi <1093> dan <2532> bertanduk <2192> <2768> dua <1417> sama seperti <3664> anak domba <721> dan <2532> ia berbicara <2980> seperti <5613> seekor naga <1404>.
TL_ITL_DRFMaka <2532> aku tampak <1492> seekor binatang <2342> buas <305> yang lain <243> keluar <305> dari <1537> dalam bumi <1093> yang bertanduk <2768> dua <1417>, seperti tanduk <3664> Anak domba <721>; maka <2532> ia bertutur <2980> seperti <5613> seekor naga <1404>;
AV#And <2532> I beheld <1492> (5627) another <243> beast <2342> coming up <305> (5723) out of <1537> the earth <1093>; and <2532> he had <2192> (5707) two <1417> horns <2768> like <3664> a lamb <721>, and <2532> he spake <2980> (5707) as <5613> a dragon <1404>.
BBEAnd I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and his voice was like that of a dragon.
MESSAGEI saw another Beast rising out of the ground. It had two horns like a lamb but sounded like a dragon when it spoke.
NKJVThen I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon.
PHILIPSThen I saw another animal rising out of the earth, and it had two horns like a lamb but it spoke in the voice of a dragon.
RWEBSTRAnd I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.
GWVI saw another beast come from the earth, and it had two horns like a lamb. It talked like a serpent.
NETThen* I saw another beast* coming up from the earth. He* had two horns like a lamb,* but* was speaking like a dragon.
NET13:11 Then655 I saw another beast656 coming up from the earth. He657 had two horns like a lamb,658 but659 was speaking like a dragon.
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} eidon <1492> (5627) {I SAW} allo <243> {ANOTHER} yhrion <2342> {BEAST} anabainon <305> (5723) {RISING} ek <1537> {OUT OF} thv <3588> {THE} ghv <1093> {EARTH,} kai <2532> {AND} eicen <2192> (5707) {IT HAD} kerata <2768> {HORNS} duo <1417> {TWO} omoia <3664> {LIKE TO} arniw <721> {A LAMB,} kai <2532> {AND} elalei <2980> (5707) {SPOKE} wv <5613> {AS} drakwn <1404> {A DRAGON;}
WHkai <2532> {CONJ} eidon <1492> (5627) {V-2AAI-1S} allo <243> {A-ASN} yhrion <2342> {N-ASN} anabainon <305> (5723) {V-PAP-ASN} ek <1537> {PREP} thv <3588> {T-GSF} ghv <1093> {N-GSF} kai <2532> {CONJ} eicen <2192> (5707) {V-IAI-3S} kerata <2768> {N-APN} duo <1417> {A-NUI} omoia <3664> {A-APN} arniw <721> {N-DSN} kai <2532> {CONJ} elalei <2980> (5707) {V-IAI-3S} wv <5613> {ADV} drakwn <1404> {N-NSM}
TRkai <2532> {CONJ} eidon <1492> (5627) {V-2AAI-1S} allo <243> {A-ASN} yhrion <2342> {N-ASN} anabainon <305> (5723) {V-PAP-ASN} ek <1537> {PREP} thv <3588> {T-GSF} ghv <1093> {N-GSF} kai <2532> {CONJ} eicen <2192> (5707) {V-IAI-3S} kerata <2768> {N-APN} duo <1417> {A-NUI} omoia <3664> {A-APN} arniw <721> {N-DSN} kai <2532> {CONJ} elalei <2980> (5707) {V-IAI-3S} wv <5613> {ADV} drakwn <1404> {N-NSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran