copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
3 Yohanes 1:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISSaya sudah menulis surat yang pendek kepada jemaat, tetapi Diotrefes yang ingin menjadi pemimpin di dalam jemaat, tidak mau menuruti saya.
TBAku telah menulis sedikit kepada jemaat, tetapi Diotrefes yang ingin menjadi orang terkemuka di antara mereka, tidak mau mengakui kami.
FAYHAku telah mengirim surat singkat tentang hal ini kepada jemaat, tetapi Diotrefes yang angkuh, yang ingin menjadi pemimpin umat Kristen di sana, tidak mau mengakui wewenangku dan tidak mau mendengar apa yang kukatakan.
DRFT_WBTCAku telah menulis surat kepada jemaat, tetapi Diotrefes tidak mau mendengarkan yang kami katakan. Ia selalu ingin menjadi pemimpin bagi mereka.
TLMaka aku sudah menyuratkan beberapa perkara kepada sidang jemaat, tetapi Dioterepes yang hendak menjadi kepala atas mereka itu, tiada mau menerima kami.
KSIAku sudah menuliskan beberapa hal kepada jemaah, tetapi Diotrefes, yang ingin menjadi orang paling utama di antara mereka, tidak mau menerima kami.
DRFT_SBMaka aku sudah menyurat beberapa perkara kepada sidang itu, tetapi Diotrepes, yang hendak menjadi kepalanya itu, tidak mau menerima akan kami.
BABASahya sudah tulis k-pada eklisia sdikit perkara: ttapi Diotrifis pula, yang suka jadi kpala antara dia-orang smoa, t'ada sambot sama kita.
KL1863Maka akoe soedah berkirim soerat sama itoe pakoempoelan, tetapi Diotrefes, jang soeka djadi kapala di-antara dia-orang, itoe tidak maoe trima sama kita.
KL1870Maka telah koekirim soerat kapada sidang itoe, tetapi Dioterepes, jang hendak mendjadi kapala di-antara mareka-itoe, tidak menerima kami.
DRFT_LDK'Aku sudah menjurat kapada djamaxat: tetapi Dijotrefejs, jang suka memegang pangkat jang pertama di`antara marika 'itu, tijada menjambot kamij.
ENDEAku telah mengirim surat kepada umat seluruhnja; tetapi Diotrefes jang mendjadi kepala atas mereka, tidak mau menerima kami.
TB_ITL_DRFAku telah menulis <1125> sedikit kepada jemaat <1577>, tetapi <235> Diotrefes <1361> yang ingin menjadi orang terkemuka <5383> di antara mereka <846>, tidak <3756> mau mengakui <1926> kami <2248>.
TL_ITL_DRFMaka aku sudah menyuratkan <1125> beberapa <5100> perkara <1361> kepada sidang jemaat <1577>, tetapi <235> Dioterepes <5383> yang hendak menjadi kepala atas mereka <1361> itu, tiada <3756> mau <1926> menerima kami <2248>.
AV#I wrote <1125> (5656) unto the church <1577>: but <235> Diotrephes <1361>, who <3588> loveth to have the preeminence <5383> (5723) among them <846>, receiveth <1926> (5736) us <2248> not <3756>.
BBEI sent a letter to the church, but Diotrephes, whose desire is ever to have the first place among them, will not have us there.
MESSAGEEarlier I wrote something along this line to the church, but Diotrephes, who loves being in charge, denigrates my counsel.
NKJVI wrote to the church, but Diotrephes, who loves to have the preeminence among them, does not receive us.
PHILIPSI did write a letter to the church, but Diotrephes, who wants to be head of everything, does not recognise us!
RWEBSTRI wrote to the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
GWVI wrote a letter to the congregation. But Diotrephes, who loves to be in charge, won't accept us.
NETI wrote something to the church,* but Diotrephes,* who loves to be first among them, does not acknowledge us.*
NET1:9 I wrote something to the church,19 but Diotrephes,20 who loves to be first among them, does not acknowledge us.21
BHSSTR
LXXM
IGNTegraqa <1125> (5656) {I WROTE} th <3588> {TO THE} ekklhsia <1577> {ASSEMBLY} all <235> {BUT} o <3588> {WHO} filoprwteuwn <5383> (5723) {LOVES TO BE FIRST} autwn <846> {AMONG THEM} diotrefhv <1361> {DIOTREPHES} ouk <3756> {NOT} epidecetai <1926> (5736) {RECEIVES} hmav <2248> {US}
WHegraqa <1125> (5656) {V-AAI-1S} ti <5100> {X-ASN} th <3588> {T-DSF} ekklhsia <1577> {N-DSF} all <235> {CONJ} o <3588> {T-NSM} filoprwteuwn <5383> (5723) {V-PAP-NSM} autwn <846> {P-GPF} diotrefhv <1361> {N-NSM} ouk <3756> {PRT-N} epidecetai <1926> (5736) {V-PNI-3S} hmav <2248> {P-1AP}
TRegraqa <1125> (5656) {V-AAI-1S} th <3588> {T-DSF} ekklhsia <1577> {N-DSF} all <235> {CONJ} o <3588> {T-NSM} filoprwteuwn <5383> (5723) {V-PAP-NSM} autwn <846> {P-GPF} diotrefhv <1361> {N-NSM} ouk <3756> {PRT-N} epidecetai <1926> (5736) {V-PNI-3S} hmav <2248> {P-1AP}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran