copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Yohanes 1:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BBEHaving much to say to you, it is not my purpose to put it all down with paper and ink: but I am hoping to come to you, and to have talk with you face to face, so that your joy may be full.
TBSungguhpun banyak yang harus kutulis kepadamu, aku tidak mau melakukannya dengan kertas dan tinta, tetapi aku berharap datang sendiri kepadamu dan berbicara berhadapan muka dengan kamu, supaya sempurnalah sukacita kita.
BISBanyak sekali yang perlu saya beritahukan kepadamu, tetapi rasanya lebih baik jangan melalui surat. Saya berharap dapat mengunjungi dan berbicara sendiri dengan kalian, supaya hati kita sungguh-sungguh gembira.
FAYHMasih banyak yang ingin kukatakan, tetapi tidak akan kutuliskan dalam surat ini, sebab aku berharap akan mengunjungi kalian dalam waktu dekat ini, dan bersama-sama kita akan membicarakan hal-hal ini dengan sukacita.
DRFT_WBTCMasih banyak yang harus kutulis kepadamu, tetapi aku tidak mau melakukannya dengan kertas dan tinta. Sebaliknya, aku berharap datang mengunjungi kamu. Kemudian kita dapat bersama-sama dan berbicara sehingga kita sangat bersukacita.
TLSungguhpun banyaklah perkara yang hendak kusuratkan kepadamu, tetapi tiada aku bermaksud hendak membuatnya dengan kertas dan dawat, melainkan aku harap akan datang kepadamu dan bercakap semuka, supaya sempurnalah sukacita kita.
KSIWalaupun banyak perkara yang hendak kutuliskan bagimu, aku tidak mau menyurat dengan kertas dan tinta, melainkan aku berharap dapat datang kepadamu dan berbicara langsung, supaya lengkaplah kegembiraan kita.
DRFT_SBMaka sungguhpun banyaklah perkara yang hendak kusuratkan bagimu, tiada juga aku mau menyurat dengan kertas dan dawat, melainkan harap juga aku akan datang kepadamu dan bertutur mulut dengan mulut, supaya sempurnalah sukacitamu.
BABASahya ada banyak perkara mau tulis k-pada kamu smoa, ttapi sahya t'ada mau tulis dngan kertas sama tinta: ttapi sahya harap mau pergi k-pada kamu, dan berchakap dngan s-muka, spaya kamu punya ksuka'an boleh di-gnapkan.
KL1863Maka adalah padakoe bebrapa perkara jang bolih akoe soeratken bagimoe, tetapi tidak akoe maoe dengan kartas dan tinta, karna akoe harep nanti dateng sama angkau dan bertoetoer moeloet dengan moeloet, sopaja samporna kasoekaan kita.
KL1870Soenggoehpon ada banjak perkara, jang bolih koeseboet bagaimoe, tetapi tidak djoega akoe maoe dengan kartas dan dawat, karena harap akoe bolih berdjoempa dengan dikau kelak dan bertoetoer moeloet dengan moeloet, soepaja sampoernalah kasoekaan kita.
DRFT_LDKBanjakh perkara 'ada padaku 'akan menjurat kapada kamu, hanja sudah tijada kukahendakij menjurat 'awleh kharthas dan 'ajer dawat: tetapi 'aku ber`asa datang kapada kamu, dan meng`utjap kapada kamu mulut menudju mulut, sopaja kasuka`an kamij 'itu 'ada ganap.
ENDESungguhpun banjaklah perkara jang hendak kutulis kepadamu, tetapi aku tak menghendaki akan menulisnja dengan kertas dan tinta. Karena aku harap dapat mengundjungi kamu dan bertjakap dari mulut kemulut, sehingga kegembiraan kita djadi sempurna.
TB_ITL_DRFSungguhpun banyak <4183> yang harus <2192> kutulis <1125> kepadamu <5213>, aku <1014> tidak <3756> mau <1014> melakukannya dengan <1223> kertas <5489> dan <2532> tinta <3188>, tetapi <235> aku berharap <1679> datang <1096> sendiri kepadamu <4314> <5209> dan <2532> berbicara <2980> berhadapan muka <4750> <4314> <4750> dengan kamu, supaya <2443> sempurnalah <4137> sukacita <5479> kita <5216>.
TL_ITL_DRFSungguhpun banyaklah <4183> perkara yang hendak <2192> kusuratkan <1125> kepadamu <5213>, tetapi tiada <3756> aku bermaksud <1014> hendak membuatnya <1223> dengan kertas <5489> dan <2532> dawat <3188>, melainkan <235> aku harap <1679> akan datang <4314> kepadamu <5209> dan <2532> bercakap <4750> <4314> <4750> semuka <2980>, supaya <2443> sempurnalah <5216> <4137> sukacita <5479> kita <4137>.
AV#Having <2192> (5723) many things <4183> to write <1125> (5721) unto you <5213>, I would <1014> (5675) not <3756> [write] with <1223> paper <5489> and <2532> ink <3188>: but <235> I trust <1679> (5719) to come <2064> (5629) unto <4314> you <5209>, and <2532> speak <2980> (5658) face <4750> to <4314> face <4750>, that <2443> our <2257> joy <5479> may be <5600> (5753) full <4137> (5772). {face to...: Gr. mouth to mouth} {our: or, your}
MESSAGEI have a lot more things to tell you, but I'd rather not use paper and ink. I hope to be there soon in person and have a heart-to-heart talk. That will be far more satisfying to both you and me.
NKJVHaving many things to write to you, I did not wish [to do so] with paper and ink; but I hope to come to you and speak face to face, that our joy may be full.
PHILIPSI have a lot that I could write to you, but I find it hard to put down on paper. I hope to come and see you personally, and we will have a hearttoheart talk togetherand how we shall enjoy that!
RWEBSTRHaving many things to write to you, I would not [write] with paper and ink: but I trust to come to you, and speak face to face, that our joy may be full.
GWVI have a lot to write to you. I would prefer not to write a letter. Instead, I hope to visit and talk things over with you personally. Then we will be completely filled with joy.
NETThough I have many other* things to write to you, I do not want to do so with* paper and ink,* but I hope to come visit you and speak face to face,* so that our joy may be complete.*
NET1:12 Though I have many other34 things to write to you, I do not want to do so with35 paper and ink,36 but I hope to come visit you and speak face to face,37 so that our joy may be complete.38

BHSSTR
LXXM
IGNTpolla <4183> {MANY THINGS} ecwn <2192> (5723) {HAVING} umin <5213> {TO YOU} grafein <1125> (5721) {TO WRITE,} ouk <3756> hboulhyhn <1014> (5675) {I WOULD NOT} dia <1223> {WITH} cartou <5489> {PAPER} kai <2532> {AND} melanov <3188> {INK;} alla <235> {BUT} elpizw <1679> (5719) {HOPE} elyein <2064> (5629) {TO COME} prov <4314> {TO} umav <5209> {YOU,} kai <2532> {AND} stoma <4750> {MOUTH} prov <4314> {TO} stoma <4750> {MOUTH} lalhsai <2980> (5658) {TO SPEAK,} ina <2443> h <3588> {THAT} cara <5479> {JOY} hmwn <2257> {OUR} h <5600> (5753) peplhrwmenh <4137> (5772) {MAY BE FULL.}
WHpolla <4183> {A-APN} ecwn <2192> (5723) {V-PAP-NSM} umin <5213> {P-2DP} grafein <1125> (5721) {V-PAN} ouk <3756> {PRT-N} eboulhyhn <1014> (5675) {V-AOI-1S} dia <1223> {PREP} cartou <5489> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} melanov <3188> {A-GSN} alla <235> {CONJ} elpizw <1679> (5719) {V-PAI-1S} genesyai <1096> (5635) {V-2ADN} prov <4314> {PREP} umav <5209> {P-2AP} kai <2532> {CONJ} stoma <4750> {N-ASN} prov <4314> {PREP} stoma <4750> {N-ASN} lalhsai <2980> (5658) {V-AAN} ina <2443> {CONJ} h <3588> {T-NSF} cara <5479> {N-NSF} umwn <5216> {P-2GP} peplhrwmenh <4137> (5772) {V-RPP-NSF} h <1510> (5753) {V-PXS-3S}
TRpolla <4183> {A-APN} ecwn <2192> (5723) {V-PAP-NSM} umin <5213> {P-2DP} grafein <1125> (5721) {V-PAN} ouk <3756> {PRT-N} hboulhyhn <1014> (5675) {V-AOI-1S} dia <1223> {PREP} cartou <5489> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} melanov <3188> {A-GSN} alla <235> {CONJ} elpizw <1679> (5719) {V-PAI-1S} elyein <2064> (5629) {V-2AAN} prov <4314> {PREP} umav <5209> {P-2AP} kai <2532> {CONJ} stoma <4750> {N-ASN} prov <4314> {PREP} stoma <4750> {N-ASN} lalhsai <2980> (5658) {V-AAN} ina <2443> {CONJ} h <3588> {T-NSF} cara <5479> {N-NSF} hmwn <2257> {P-1GP} h <1510> (5753) {V-PXS-3S} peplhrwmenh <4137> (5772) {V-RPP-NSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran