copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Petrus 5:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBMaka kamu, apabila Gembala Agung datang, kamu akan menerima mahkota kemuliaan yang tidak dapat layu.
BISDan pada waktu Gembala Agung itu datang nanti, kalian akan menerima mahkota yang gemilang, yang tidak akan pudar kegemilangannya.
FAYHmaka apabila Gembala Agung datang, pahala yang akan Saudara peroleh ialah bagian di dalam kehormatan dan kemuliaan-Nya yang kekal.
DRFT_WBTCDan bila Gembala yang Agung datang, kamu akan menerima mahkota. Mahkota itu sangat mulia, dan keindahannya tidak pernah hilang.
TLDan apabila kelihatan kelak Penghulu gembala itu, maka kamu akan beroleh makota kemuliaan yang tiada akan layu.
KSIApabila Pembimbing Agung itu menampakkan diri-Nya kelak, maka kamu akan memperoleh mahkota kemuliaan yang tidak fana.
DRFT_SBDan apabila kelihatan kelak kepala Gembala itu, maka kamu akan beroleh makota kemuliaan yang tiada akan layu.
BABADan bila Gombala yang kpala itu nanti di-nyatakan, kamu nanti trima makota kmulia'an yang t'ada layu.
KL1863Maka kapan itoe {1Pe 2:25; Yes 40:11; Yeh 34:23; Yoh 10:11; Ibr 13:20} Panghoeloe Gombala kalihatan, {1Pe 1:4; 1Ko 9:25; 2Ti 4:8; Yak 1:12} kamoe nanti berolih makota kamoeliaan jang tidak bolih lajoe.
KL1870Maka apabila kalihatanlah Penghoeloe gombala itoe, kamoe akan berolih makota kamoeliaan, jang tidak akan lajoe.
DRFT_LDKDan tatkala Panghulu Gombala 'akan habis kalihatan, maka kamu 'akan ber`awleh makota kamulija`an 'itu jang tijada kalajuwan.
ENDEDan apabila gembala agung datang, kamu akan menerima mahkota kemuliaan jang tak kundjung pudar.
TB_ITL_DRFMaka <2532> kamu, apabila Gembala Agung <750> datang <5319>, kamu akan menerima <2865> mahkota <4735> kemuliaan <1391> yang tidak dapat layu <262>.
TL_ITL_DRFDan <2532> apabila kelihatan kelak Penghulu gembala <750> itu, maka kamu akan beroleh makota <4735> kemuliaan <1391> yang tiada akan layu <262>.
AV#And <2532> when the chief Shepherd <750> shall appear <5319> (5685), ye shall receive <2865> (5695) a crown <4735> of glory <1391> that fadeth not away <262>.
BBEAnd at the coming of the chief Keeper of the sheep, you will be given the eternal crown of glory.
MESSAGEWhen God, who is the best shepherd of all, comes out in the open with his rule, he'll see that you've done it right and commend you lavishly.
NKJVand when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that does not fade away.
PHILIPSAnd then, when the Chief Shepherd reveals himself, you will receive that crown of glory which cannot fade.
RWEBSTRAnd when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
GWVThen, when the chief shepherd appears, you will receive the crown of glory that will never fade away.
NETThen* when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that never fades away.
NET5:4 Then203 when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that never fades away.

BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} fanerwyentov <5319> (5685) {HAVING BEEN MANIFESTED} tou <3588> {THE} arcipoimenov <750> {CHIEF SHEPHERD,} komieisye <2865> (5695) {YE SHALL RECEIVE} ton <3588> {THE} amarantinon <262> thv <3588> {UNFADING} doxhv <1391> {OF GLORY} stefanon <4735> {CROWN.}
WHkai <2532> {CONJ} fanerwyentov <5319> (5685) {V-APP-GSM} tou <3588> {T-GSM} arcipoimenov <750> {N-GSM} komieisye <2865> (5695) {V-FDI-2P-ATT} ton <3588> {T-ASM} amarantinon <262> {A-ASM} thv <3588> {T-GSF} doxhv <1391> {N-GSF} stefanon <4735> {N-ASM}
TRkai <2532> {CONJ} fanerwyentov <5319> (5685) {V-APP-GSM} tou <3588> {T-GSM} arcipoimenov <750> {N-GSM} komieisye <2865> (5695) {V-FDI-2P-ATT} ton <3588> {T-ASM} amarantinon <262> {A-ASM} thv <3588> {T-GSF} doxhv <1391> {N-GSF} stefanon <4735> {N-ASM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran