TB | Dan dari suku Manasye yang setengah itu: Taanakh dengan tanah-tanah penggembalaannya dan Gat-Rimon dengan tanah-tanah penggembalaannya: dua kota. |
BIS | (21:20) |
FAYH | Setengah suku Manasye memberikan Kota Taanakh dan Kota Gat-Rimon dengan padang rumput di sekitarnya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dari pada setengah suku Manasye negeri Taanah dengan tanah rumputnya dan Gat-Rimon dengan tanah rumputnya, yaitu dua buah negeri. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan dari setengah suku Manasye: Taanakh dengan segala padangnya dan Gat-Rimon dengan segala padangnya jadi dua buah negri. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dari separuh suku Menasje: Ta'anak dengan padang rumputnja, Gat-Rimon dengan padang rumputnja: dua kota. |
TB_ITL_DRF | Dan dari suku <04294> Manasye <04519> yang setengah <04276> itu: Taanakh <08590> dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054> dan Gat-Rimon <01667> dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054>: dua <08147> kota <05892>. |
TL_ITL_DRF | Maka dari pada setengah <04276> suku <04294> Manasye <04519> negeri Taanah <08590> dengan tanah <0853> rumputnya <04054> dan Gat-Rimon <01667> dengan tanah <0853> rumputnya <04054>, yaitu dua <08147> buah negeri <05892>. |
AV# | And out of the half <04276> tribe <04294> of Manasseh <04519>, Tanach <08590> with her suburbs <04054>, and Gathrimmon <01667> with her suburbs <04054>; two <08147> cities <05892>. |
BBE | And from the half-tribe of Manasseh, Taanach and Gath-rimmon with their grass-lands, two towns. |
MESSAGE | And from the half-tribe of Manasseh they received Taanach and Gath Rimmon with their pastures--two towns. |
NKJV | and from the halftribe of Manasseh, Tanach with its commonland and Gath Rimmon with its commonland: two cities. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with its common lands, and Gathrimmon with its common lands; two cities. |
GWV | Half of the tribe of Manasseh gave them two cities with pasturelands: Taanach and Gath Rimmon. |
NET | From the half-tribe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon,* along with the grazing areas of each – a total of two cities. |
NET | 21:25 From the half-tribe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon,728 tn The name “Gath Rimmon” is problematic here, for it appears in the preceding list of Danite cities. The LXX reads “Iebatha”; 1 Chr 6:55 HT (6:70 ET) reads “Bileam.” Most modern translations retain the name “Gath Rimmon,” however. along with the grazing areas of each – a total of two cities.
|
BHSSTR | <08147> Myts <05892> Myre <04054> hsrgm <0853> taw <01667> Nwmr <0> tg <0853> taw <04054> hsrgm <0853> taw <08590> Knet <0853> ta <04519> hsnm <04294> hjm <04276> tyuxmmw (21:25) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSN} hmisouv {A-GSN} fulhv {<5443> N-GSF} manassh {N-PRI} thn {<3588> T-ASF} tanac {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} afwrismena {V-RMPAP} auth {<846> D-DSF} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} iebaya {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} afwrismena {V-RMPAP} auth {<846> D-DSF} poleiv {<4172> N-APF} duo {<1417> N-NUI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |