copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yosua 2:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBKata mereka kepada Yosua: "TUHAN telah menyerahkan seluruh negeri ini ke dalam tangan kita, bahkan seluruh penduduk negeri itu gemetar menghadapi kita."
BISKemudian mereka berkata, "Pasti TUHAN memberikan seluruh negeri itu kepada kita; semua orang di sana takut kepada kita."
FAYH"Pasti TUHAN akan memberikan seluruh tanah itu kepada kita," kata mereka, "semua orang di situ takut setengah mati kepada kita."
DRFT_WBTC
TLkatanya kepada Yusak: Bahwa sesungguhnya Tuhan telah menyerahkan seluruh tanah ini kepada tangan kita, karena hilanglah hati segala orang isi negeri itu dari sebab takut akan kita.
KSI
DRFT_SBMaka kata keduanya kepada Yosua: "Bahwa sesungguhnya segenap tanah itu telah diserahkan Allah kepada tangan kita dan lagi segala isi tanah itu berasa hancur hatinya di hadapan kita."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKatanja kepada Josjua': "Jahwe menjerahkan seluruh negeri itu kedalam tangan kita dan segala penduduk negeri itu tawar hati terhadap kita!"
TB_ITL_DRFKata <0559> mereka kepada <0413> Yosua <03091>: "TUHAN <03068> telah menyerahkan <03027> seluruh <03605> negeri <0776> ini ke dalam tangan kita, bahkan <01571> seluruh <03605> penduduk <03427> negeri <0776> itu gemetar <04127> menghadapi <06440> kita."
TL_ITL_DRFkatanya <0559> kepada <0413> Yusak <03091>: Bahwa sesungguhnya <03588> Tuhan <03068> telah menyerahkan <05414> seluruh <03605> tanah <0776> ini kepada tangan <03027> kita, karena hilanglah <04127> hati segala <03605> orang isi <03427> negeri <0776> itu dari sebab takut <06440> akan kita.
AV#And they said <0559> (8799) unto Joshua <03091>, Truly <03588> the LORD <03068> hath delivered <05414> (8804) into our hands <03027> all the land <0776>; for even all the inhabitants <03427> (8802) of the country <0776> do faint <04127> (8738) because <06440> of us. {faint: Heb. melt}
BBEAnd they said to Joshua, Truly, the Lord has given all the land into our hands; and all the people of the land have become like water because of us.
MESSAGEThey told Joshua, "Yes! GOD has given the whole country to us. Everybody there is in a state of panic because of us."
NKJVAnd they said to Joshua, "Truly the LORD has delivered all the land into our hands, for indeed all the inhabitants of the country are fainthearted because of us."
PHILIPS
RWEBSTRAnd they said to Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.
GWVThey told Joshua, "The LORD has given us the whole country. The people who live there are deathly afraid of us."
NETThey told Joshua, “Surely the Lord is handing over all the land to us!* All who live in the land are cringing before us!”*
NET2:24 They told Joshua, “Surely the Lord is handing over all the land to us!89 All who live in the land are cringing before us!”90

Israel Crosses the Jordan

BHSSTRo <06440> wnynpm <0776> Urah <03427> ybsy <03605> lk <04127> wgmn <01571> Mgw <0776> Urah <03605> lk <0853> ta <03027> wndyb <03068> hwhy <05414> Ntn <03588> yk <03091> eswhy <0413> la <0559> wrmayw (2:24)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipan {V-AAI-3P} prov {<4314> PREP} ihsoun {<2424> N-PRI} oti {<3754> CONJ} paredwken {<3860> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} pasan {<3956> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} en {<1722> PREP} ceiri {<5495> N-DSF} hmwn {<1473> P-GP} kai {<2532> CONJ} katepthken {V-RAI-3S} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} katoikwn {V-PAPNS} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} ekeinhn {<1565> D-ASF} af {<575> PREP} hmwn {<1473> P-GP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran