TB | selanjutnya negeri orang Gebal dan seluruh gunung Libanon di sebelah matahari terbit, mulai dari Baal-Gad di kaki gunung Hermon sampai ke jalan yang menuju ke Hamat; |
BIS | selanjutnya daerah bangsa Gebal, dan seluruh daerah Libanon ke arah timur, dari Baal-Gad di sebelah selatan Gunung Hermon, terus sampai ke jalan yang menuju ke Hamat. |
FAYH | (13-2)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan lagi tanah orang Gibeli dan segenap Libanon arah ke sebelah matahari terbit, dari Baal-Gad yang di kaki pegunungan Hermon sampai kepada tempat orang masuk ke Hamat. |
KSI | |
DRFT_SB | dan tanah orang Gebal dan segenap Libanon arah ke matahari hidup dari Baal-Gad yang di kaki gunung Hermon sampai ke tempat orang masuk ke Hamat |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | dan negeri orang2 Gilgal dengan seluruh Libanon disebelah timur, mulai dari Ba'al-Gad dikaki gunung Hermon sampai kedjalan masuk Hamat; |
TB_ITL_DRF | selanjutnya negeri <0776> orang Gebal <01382> dan seluruh <03605> gunung Libanon <03844> di sebelah <04217> matahari <08121> terbit, mulai dari Baal-Gad <01171> di kaki <08478> gunung <02022> Hermon <02768> sampai <05704> ke <0935> jalan yang menuju <0935> ke Hamat <02574>; |
TL_ITL_DRF | Dan lagi tanah <0776> orang Gibeli <01382> dan segenap <03605> Libanon <03844> arah ke sebelah <04217> matahari <08121> terbit, dari Baal-Gad <01171> yang di <02022> kaki <08478> pegunungan <02022> Hermon <02768> sampai <05704> kepada tempat orang masuk <0935> ke Hamat <02574>. |
AV# | And the land <0776> of the Giblites <01382>, and all Lebanon <03844>, toward the sunrising <04217> <08121>, from Baalgad <01171> under mount <02022> Hermon <02768> unto the entering <0935> (8800) into Hamath <02574>. |
BBE | And the land of the Gebalites, and all Lebanon, looking east, from Baal-gad under Mount Hermon as far as Hamath: |
MESSAGE | the country of the Gebalites; all Lebanon eastward from Baal Gad in the shadow of Mount Hermon to the Entrance of Hamath; |
NKJV | "the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal Gad below Mount Hermon as far as the entrance to Hamath; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon to the entrance into Hamath. |
GWV | It also includes the land of the people of Gebal, all Lebanon eastward from Baal Gad at the foot of Mount Hermon to the border of Hamath. |
NET | the territory of Byblos* and all Lebanon to the east, from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.* |
NET | 13:5 the territory of Byblos508 tn Heb “and the land of the Gebalites.” and all Lebanon to the east, from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.509 tn Or “the entrance to Hamath.” Most modern translations take the phrase “Lebo Hamath” to be a proper name, but often provide a note with the alternative, where “Hamath” is the proper name and לְבוֹא (lÿvo’) is taken to mean “entrance to.”
|
BHSSTR | <02574> tmx <0935> awbl <05704> de <02768> Nwmrx <02022> rh <08478> txt <01171> dg <0> lebm <08121> smsh <04217> xrzm <03844> Nwnblh <03605> lkw <01382> ylbgh <0776> Urahw (13:5) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} pasan {<3956> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} gabli {N-PRI} fulistiim {N-PRI} kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-ASM} ton {<3588> T-ASM} libanon {<3030> N-PRI} apo {<575> PREP} anatolwn {<395> N-GPF} hliou {<2246> N-GSM} apo {<575> PREP} galgal {N-PRI} upo {<5259> PREP} to {<3588> T-ASN} orov {<3735> N-ASN} to {<3588> T-ASN} aermwn {N-PRI} ewv {<2193> PREP} thv {<3588> T-GSF} eisodou {<1529> N-GSF} emay {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |