BIS | Batas-batas wilayah mereka sampai ke Mahanaim, termasuk seluruh Basan--yaitu seluruh wilayah kekuasaan Og, raja Basan, dan juga keenam puluh kampung-kampung Yair di Basan. |
TB | daerah mereka mulai dari Mahanaim: seluruh Basan, seluruh kerajaan Og, raja Basan, dan segenap Hawot-Yair, yang di Basan itu, enam puluh kota banyaknya; |
FAYH | Daerah mereka terbentang ke utara Mahanaim, meliputi seluruh daerah Basan, kawasan Raja Og dahulu, dan keenam puluh kota Yair (Hawot-Yair) di Basan. Kepada setengah bani Makhir putra Manasye diberikan setengah Gilead dan kota-kota kerajaan Og dari Asytarot dan Edrei.
|
DRFT_WBTC | |
TL | akan ada perhinggaan tanahnya dari Mahanaim seluruh Bazan dan segenap kerajaan Og, raja Bazan itu, dan segala Hawot-Yair yang di Bazan itu, enam puluh buah negeri banyaknya. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun sempadannya itu dari Mahanaim segenap tanah Basan segenap kerajaan Og, raja Basan itu, dan segala negri Yair yang di Basan itu enam puluh buah negri banyaknya |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | akan djadjahannja: mulai dari Mahanaim seluruh Basjan, seluruh keradjaan 'Og, radja Basjan, dengan segala kampung Jair, jang terletak di Basjan, enampuluh kota, |
TB_ITL_DRF | daerah <01366> mereka mulai dari Mahanaim <04266>: seluruh <03605> Basan <01316>, seluruh <03605> kerajaan <04468> Og <05747>, raja <04428> Basan <01316>, dan segenap <03605> Hawot-Yair <02971> <02333>, yang <0834> di Basan <01316> itu, enam <08346> puluh kota <05892> banyaknya; |
TL_ITL_DRF | akan ada <01961> perhinggaan <01366> tanahnya dari Mahanaim <04266> seluruh <03605> Bazan <01316> dan segenap <03605> kerajaan <04468> Og <05747>, raja <04428> Bazan <01316> itu, dan segala <03605> Hawot-Yair <02971> <02333> yang <0834> di Bazan <01316> itu, enam <08346> puluh buah negeri <05892> banyaknya. |
AV# | And their coast <01366> was from Mahanaim <04266>, all Bashan <01316>, all the kingdom <04468> of Og <05747> king <04428> of Bashan <01316>, and all the towns <02333> of Jair <02971>, which [are] in Bashan <01316>, threescore <08346> cities <05892>: |
BBE | And their limit was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og, king of Bashan, and all Havvoth-Jair, in Bashan, sixty towns; |
MESSAGE | the land stretching out from Mahanaim; all of Bashan, which is the entire kingdom of Og king of Bashan, and all the settlements of Jair in Bashan--sixty towns in all. |
NKJV | Their territory was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair which are in Bashan, sixty cities; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And their land was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which [are] in Bashan, sixty cities: |
GWV | Their territory extended from Mahanaim and included all of Bashan (the whole kingdom of King Og of Bashan) and all 60 settlements of Jair that were in Bashan. |
NET | Their territory started at* Mahanaim and encompassed all Bashan, the whole realm of King Og of Bashan, including all sixty cities in Havvoth Jair* in Bashan. |
NET | 13:30 Their territory started at540 tn The words “their territory started at” are not in the Hebrew text, but have been supplied for clarification. Mahanaim and encompassed all Bashan, the whole realm of King Og of Bashan, including all sixty cities in Havvoth Jair541 sn The Hebrew name Havvoth Jair means “the tent villages of Jair.” in Bashan.
|
BHSSTR | <05892> rye <08346> Myss <01316> Nsbb <0834> rsa <02971> ryay <02333> twx <03605> lkw <01316> Nsbh <04428> Klm <05747> gwe <04468> twklmm <03605> lk <01316> Nsbh <03605> lk <04266> Mynxmm <01366> Mlwbg <01961> yhyw (13:30) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} ta {<3588> T-NPN} oria {<3725> N-NPN} autwn {<846> D-GPM} apo {<575> PREP} maanaim {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pasa {<3956> A-NSF} basileia {<932> N-NSF} basani {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pasa {<3956> A-NSF} basileia {<932> N-NSF} wg {N-PRI} basilewv {<935> N-GSM} basan {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pasav {<3956> A-APF} tav {<3588> T-APF} kwmav {<2864> N-APF} iair {N-PRI} ai {<3739> R-NPF} eisin {<1510> V-PAI-3P} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} basanitidi {N-DSF} exhkonta {<1835> N-NUI} poleiv {<4172> N-NPF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |