BIS | Atas kemauan-Nya sendiri Ia menjadikan kita anak-anak-Nya melalui sabda-Nya yang benar. Ia melakukan itu supaya kita mendapat tempat yang utama di antara semua makhluk ciptaan-Nya. |
TB | Atas kehendak-Nya sendiri Ia telah menjadikan kita oleh firman kebenaran, supaya kita pada tingkat yang tertentu menjadi anak sulung di antara semua ciptaan-Nya. |
FAYH | Atas kehendak-Nya sendiri Ia memberikan kepada kita kehidupan yang baru dengan perantaraan kebenaran Firman-Nya, sehingga kita boleh dikatakan menjadi anak sulung di dalam keluarga-Nya yang baru.
|
DRFT_WBTC | Ia telah menentukan untuk memberikan hidup kepada kita melalui firman kebenaran. Ia mau supaya kita menjadi yang terpenting di antara semua ciptaan-Nya. |
TL | Maka menurut kehendak-Nya sendiri Ia sudah menjadikan kita dengan firman-Nya yang benar, supaya kita menjadi suatu jenis buah yang sulung di antara segala makhluk-Nya. |
KSI | Sesuai dengan kehendak-Nya, Ia telah menjadikan kita ciptaan baru oleh Firman kebenaran, supaya kita menjadi seperti yang sulung di antara semua ciptaan-Nya.
|
DRFT_SB | Adapun sebab demikian kehendaknya, maka diperanakkannya akan kita oleh firmannya, yaitu yang benar, supaya kita menjadi seperti buah bungaran diantara segala kejadiannya. |
BABA | Deri sbab dia sndiri punya kahandak dia sudah beranakkan kita dngan perkata'an deri-hal kbtulan itu, spaya kita boleh mnjadi sperti buah-bungaran di antara sgala kjadian-nya. |
KL1863 | {1Ko 4:15; Gal 4:19; 1Pe 1:23} Maka dengan kahendaknja sendiri djoega Toehan soedah beranakken kita dengan perkataan kabeneran, sopaja kita-orang djadi saperti boewah-boewah boengaran dari segala kadjadiannja. |
KL1870 | Maka sakedar kahendaknja diperanakkannja kita olih sabda kabenaran, soepaja kita bagaikan boewah-boewah boengaran segala kadjadiannja. |
DRFT_LDK | Turut kahendakhnja 'ija sudah per`anakhkan kamij 'awleh perkata`an tahhkhikh, sopaja kamij mendjadi barang hulu 2 an segala kadjadi`annja. |
ENDE | Atas kehendakNja sendiri Ia telah mentjiptakan kita dengan firman kebenaranNja supaja kita mendjadi jang pertama dari segala tjiptaanNja. |
TB_ITL_DRF | Atas kehendak-Nya <1014> sendiri Ia telah menjadikan <616> kita <2248> oleh firman <3056> kebenaran <225>, supaya kita <2248> pada tingkat yang tertentu menjadi <1510> anak sulung <536> di antara semua ciptaan-Nya <846> <2938>. |
TL_ITL_DRF | Maka menurut kehendak-Nya sendiri <616> Ia sudah menjadikan <616> kita <2248> dengan firman-Nya <3056> yang benar <225>, supaya <1519> kita <2248> menjadi <536> suatu jenis buah <536> yang sulung <536> di antara <536> segala makhluk-Nya <2938>. |
AV# | Of his own will <1014> (5679) begat he <616> (5656) us <2248> with the word <3056> of truth <225>, that <1519> we <2248> should be <1511> (5750) a kind <5100> of firstfruits <536> of his <846> creatures <2938>. |
BBE | Of his purpose he gave us being, by his true word, so that we might be, in a sense, the first-fruits of all the things which he had made. |
MESSAGE | He brought us to life using the true Word, showing us off as the crown of all his creatures. |
NKJV | Of His own will He brought us forth by the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of His creatures. |
PHILIPS | By his own wish he made us his own sons through the Word of truth, that we might be, so to speak, the first specimens of his new creation. |
RWEBSTR | Of his own will he hath begotten us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures. |
GWV | God decided to give us life through the word of truth to make us his most important creatures. |
NET | By his sovereign plan he gave us birth* through the message of truth, that we would be a kind of firstfruits of all he created. |
NET | 1:18 By his sovereign plan he gave us birth20 tn Grk “Having willed, he gave us birth.” through the message of truth, that we would be a kind of firstfruits of all he created.
Living Out the Message
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | boulhyeiv <1014> (5679) {HAVING WILLED [IT]} apekuhsen <616> (5656) {HE BEGAT} hmav <2248> {US} logw <3056> {BY [THE] WORD} alhyeiav <225> {OF TRUTH,} eiv <1519> {FOR} to <3588> {TO} einai <1511> (5750) {BE} hmav <2248> {US} aparchn <536> {FIRST FRUITS} tina <5100> {A SORT OF} twn <3588> autou <846> ktismatwn <2938> {OF HIS CREATURES.} |
WH | boulhyeiv <1014> (5679) {V-AOP-NSM} apekuhsen <616> (5656) {V-AAI-3S} hmav <2248> {P-1AP} logw <3056> {N-DSM} alhyeiav <225> {N-GSF} eiv <1519> {PREP} to <3588> {T-ASN} einai <1510> (5750) {V-PXN} hmav <2248> {P-1AP} aparchn <536> {N-ASF} tina <5100> {X-ASF} twn <3588> {T-GPN} autou <846> {P-GSM} ktismatwn <2938> {N-GPN} |
TR | boulhyeiv <1014> (5679) {V-AOP-NSM} apekuhsen <616> (5656) {V-AAI-3S} hmav <2248> {P-1AP} logw <3056> {N-DSM} alhyeiav <225> {N-GSF} eiv <1519> {PREP} to <3588> {T-ASN} einai <1510> (5750) {V-PXN} hmav <2248> {P-1AP} aparchn <536> {N-ASF} tina <5100> {X-ASF} twn <3588> {T-GPN} autou <846> {P-GSM} ktismatwn <2938> {N-GPN} |