copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ibrani 9:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBdan di atasnya kedua kerub kemuliaan yang menaungi tutup pendamaian. Tetapi hal ini tidak dapat kita bicarakan sekarang secara terperinci.
BISDi atas Peti itu terdapat dua Kerub, yaitu makhluk bersayap yang melambangkan kehadiran Allah. Sayap dari kedua makhluk itu terkembang di atas tutup Peti, yaitu tempat pengampunan dosa. Tetapi semuanya itu tidak dapat diterangkan sekarang secara terperinci.
FAYHDi atas peti emas itu terdapat patung-patung malaikat yang dinamakan kerub -- penjaga-penjaga kemuliaan Allah -- dengan sayap terentang di atas tutup tabut itu, yang dinamakan tutup pendamaian. Tetapi hal ini tidak usah kita bicarakan secara terperinci.
DRFT_WBTCDi atas kotak itu terdapat dua malaikat Kerubim yang menunjukkan kemuliaan Allah, yang menutupi tempat rahmat, tetapi kita tidak dapat mengatakan segala sesuatu tentang hal itu sekarang.
TLdan di atasnya itu kedua Karub kemuliaan yang menaungi tutupan peti perjanjian itu; tetapi dari segala perkara itu sekarang tiada dapat dikatakan satu-satu.
KSISedangkan pada bagian atasnya terdapat dua kerub kemuliaan yang menaungi tempat pendamaian itu. Tentang semua hal itu tidak dapat dijelaskan satu demi satu sekarang ini.
DRFT_SBdan di atasnya itu kedua karub kemuliaan yang menaungi tempat perdamaian itu; maka sekarang tidak boleh segala perkara itu dikatakan satu-satu.
BABAdan atas-nya itu dua karub kmulia'an yang lindongkan itu tmpat perdamaian: fasal itu smoa kita skarang ta'boleh chakapkan satu-satu.
KL1863{Kel 25:22} Dan di-atas itoe ada keroebioen kamoeliaan, jang membajangi toetoepan rahmat itoe: maka sakarang tra-bolih kita berkata-kata lagi dari segala perkara itoe satoe-satoenja.
KL1870Dan di-atasnja itoe adalah keroe-pion kamoeliaan, jang menaoengi toetoepon grapirat, akan tetapi sakarang tasempat kami berkata-kata akan tiap-tiap benda itoe.
DRFT_LDKDan di`atas putij 'itu 'adalah kaduwa Kerub kamulija`an, jang menawongij tutopan 'itu: 'akan jang mana tijada 'ada sakarang senang 'akan berkata deri pada sawatu perkara kapada sawatu perkara.
ENDEDiatasnja ada kedua Kerub kemuliaan, jang menaungi tutupan perdamaian. Tetapi sekarang tidak ada waktu untuk berbitjara tentang benda-benda itu lebih landjut lagi.
TB_ITL_DRFdan <1161> di atasnya <5231> <846> kedua kerub <5502> kemuliaan <1391> yang menaungi <2683> tutup pendamaian <2435>. Tetapi hal <4012> ini <3739> tidak <3756> dapat kita bicarakan <3004> sekarang <3568> secara <2596> terperinci <3313>.
TL_ITL_DRFdan di <5231> atasnya itu kedua Karub <5502> kemuliaan <1391> yang menaungi tutupan <2683> peti perjanjian <3756> itu; tetapi dari <4012> segala perkara <2435> itu sekarang <3568> tiada <3756> dapat dikatakan <3004> satu-satu <2596> <3313>.
AV#And <1161> over <5231> it <846> the cherubims <5502> of glory <1391> shadowing <2683> (5723) the mercyseat <2435>; of <4012> which <3739> we cannot <3756> <2076> (5748) now <3568> speak <3004> (5721) particularly <2596> <3313>.
BBEAnd over it were the winged ones of glory with their wings covering the mercy-seat; about which it is not possible now to say anything in detail.
MESSAGEand the angel-wing-shadowed mercy seat. But we don't have time to comment on these now.
NKJVand above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Of these things we cannot now speak in detail.
PHILIPSAbove these things were fixed representations of the cherubim of glory, casting their shadow over the mercy seat. (All this is full of meaning but we cannot enter now into a detailed explanation.)
RWEBSTRAnd over it the cherubim of glory shadowing the mercy seat; of which we cannot now speak particularly.
GWVAbove the ark were the angels of glory with their wings overshadowing the throne of mercy. (Discussing these things in detail isn't possible now.)
NETAnd above the ark* were the cherubim* of glory overshadowing the mercy seat. Now is not the time to speak of these things in detail.
NET9:5 And above the ark215 were the cherubim216 of glory overshadowing the mercy seat. Now is not the time to speak of these things in detail.
BHSSTR
LXXM
IGNTuperanw <5231> de <1161> {AND ABOVE} authv <846> {IT [THE]} ceroubim <5502> {CHERABIM} doxhv <1391> {OF GLORY} kataskiazonta <2683> (5723) {EVERSHADOWING} to <3588> {THE} ilasthrion <2435> {MERCY SEAT;} peri <4012> {CONCERNING} wn <3739> {WHICH} ouk <3756> {NOT [THE TIME]} estin <2076> (5748) {IT IS} nun <3568> {NOW} legein <3004> (5721) {TO SPEAK} kata <2596> merov <3313> {IN DETAIL.}
WHuperanw <5231> {ADV} de <1161> {CONJ} authv <846> {P-GSF} ceroubin <5502> {N-PRI} doxhv <1391> {N-GSF} kataskiazonta <2683> (5723) {V-PAP-NPN} to <3588> {T-ASN} ilasthrion <2435> {N-ASN} peri <4012> {PREP} wn <3739> {R-GPN} ouk <3756> {PRT-N} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} nun <3568> {ADV} legein <3004> (5721) {V-PAN} kata <2596> {PREP} merov <3313> {N-ASN}
TRuperanw <5231> {ADV} de <1161> {CONJ} authv <846> {P-GSF} ceroubim <5502> {N-PRI} doxhv <1391> {N-GSF} kataskiazonta <2683> (5723) {V-PAP-NPN} to <3588> {T-ASN} ilasthrion <2435> {N-ASN} peri <4012> {PREP} wn <3739> {R-GPN} ouk <3756> {PRT-N} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} nun <3568> {ADV} legein <3004> (5721) {V-PAN} kata <2596> {PREP} merov <3313> {N-ASN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran