DRFT_WBTC | Kurban dan persembahan itu hanyalah makanan dan minuman dan pembasuhan khusus. Hal itu hanyalah peraturan lahiriah. Allah memberikan peraturan itu untuk umat-Nya sampai tiba waktunya ada peraturan yang baru. |
TB | karena semuanya itu, di samping makanan minuman dan pelbagai macam pembasuhan, hanyalah peraturan-peraturan untuk hidup insani, yang hanya berlaku sampai tibanya waktu pembaharuan. |
BIS | Sebab upacara-upacara itu hanya berkenaan dengan makanan, minuman, dan bermacam-macam upacara penyucian. Semuanya cuma peraturan-peratura lahir yang berlaku hanya sampai saatnya Allah mengadakan pembaharuan. |
FAYH | Sebab sistem lama itu hanya mengenai upacara-upacara tertentu saja, tentang makanan dan minuman yang halal, peraturan membersihkan badan, dan berbagai peraturan yang lain. Orang harus menjalankan peraturan ini sampai Kristus datang dengan peraturan Allah yang baru dan lebih baik.
|
TL | sedang perkara itu beserta dengan makanan dan minuman dan berbagai-bagai basuhan itu hanya hukum-hukum cara lahir sahaja, yang ditanggungkan atas orang hingga kepada masa segala sesuatu akan disempurnakan kelak. |
KSI | karena semua itu hanya soal makanan, minuman, dan berbagai upacara pembasuhan, yaitu peraturan-peraturan bersifat lahiriah yang diberlakukan sampai pada suatu masa kelak ketika segala sesuatunya dibaharui.
|
DRFT_SB | sedang yaitu dengan makanan dan minuman dan berbagai-bagai pembasuhan, menjadi hukum dari hal perkara badan saja, yang diletakkan sampai kepada masa segala sesuatu akan dibetulkan kelak. |
BABA | sdang itu (dngan dia punya makanan dan minuman dan jnis-jnis punya adat-chuchi smoa) chuma undang-undang fasal badan saja, yang di-ltakkan sampai waktu smoa perkara di-btulkan s-mula. |
KL1863 | Jang daripada {Ima 11:2} makanan dan minoeman, {Bil 19:7} dan roepa-roepa basohan, ija-itoe tjoema atoeran dari hal badan sadja, jang soedah dipesen sampe kapada djaman, kapan ija-itoe di-obahken. |
KL1870 | Jang roekoen-roekoen djismani sadja, dari hal makanan dan minoeman dan berbagai-bagai pembasoehan, jang ditanggoengkan atas mareka-itoe sampai kapada zaman kabangoenan. |
DRFT_LDK | Jang berdirij sadja dalam babarapa makanan dan minoman, dan bagej 2 permandijan, dan pembasohan daging, jang tertantu datang kapada wakhtu perbajikan. |
ENDE | Dia hanja mengenai peraturan-peraturan tentang hal-hal djasmani, seperti makanan, minuman dan pelbagai matjam pembasuhan, jang hanja berlaku sampai pembaharuan tiba. |
TB_ITL_DRF | karena semuanya itu, di samping <1909> makanan <1033> minuman <4188> dan <2532> pelbagai macam <1313> pembasuhan <909>, hanyalah peraturan-peraturan untuk hidup <1345> insani <4561>, yang <1945> hanya <3440> berlaku <1945> sampai <3360> tibanya waktu <2540> pembaharuan <1357>. |
TL_ITL_DRF | sedang <1945> perkara <1357> itu beserta <1357> beserta <3440> dengan makanan <1033> dan <2532> minuman <4188> dan <2532> berbagai-bagai <1313> basuhan <909> itu hanya hukum-hukum cara lahir <1357> sahaja <3440>, yang ditanggungkan <1357> atas <1909> orang hingga <3360> kepada masa <2540> segala sesuatu <1357> akan disempurnakan kelak <1945>. |
AV# | [Which stood] only <3440> in <1909> meats <1033> and <2532> drinks <4188>, and <2532> divers <1313> washings <909>, and <2532> carnal <4561> ordinances <1345>, imposed <1945> (5740) [on them] until <3360> the time <2540> of reformation <1357>. {ordinances: or, rites, or, ceremonies} |
BBE | Because they are only rules of the flesh, of meats and drinks and washings, which have their place till the time comes when things will be put right. |
MESSAGE | but are limited to matters of ritual and behavior. It's essentially a temporary arrangement until a complete overhaul could be made. |
NKJV | [concerned] only with foods and drinks, various washings, and fleshly ordinances imposed until the time of reformation. |
PHILIPS | The ceremonies are concerned with food and drink, various washings and rules for bodily conduct, and were only intended to be valid until the time when the new order should be established. |
RWEBSTR | [Which stood] only in meats and drinks, and various washings, and carnal ordinances, imposed [on them] until the time of reformation. |
GWV | These gifts and sacrifices were meant to be food, drink, and items used in various purification ceremonies. These ceremonies were required for the body until God would establish a new way of doing things. |
NET | They served only for matters of food and drink* and various washings; they are external regulations* imposed until the new order came.* |
NET | 9:10 They served only for matters of food and drink221 tn Grk “only for foods and drinks.” and various washings; they are external regulations222 tc Most witnesses (D1 Ï) have “various washings, and external regulations” (βαπτισμοῖς καὶ δικαιώμασιν, baptismoi" kai dikaiwmasin), with both nouns in the dative. The translation “washings; they are… regulations” renders βαπτισμοῖς, δικαιώματα (baptismoi", dikaiwmata; found in such important mss> as Ì46 א* A I P 0278 33 1739 1881 al sa) in which case δικαιώματα is taken as the nominative subject of the participle ἐπικείμενα (epikeimena). It seems far more likely that scribes would conform δικαιώματα to the immediately preceding datives and join it to them by καί than they would to the following nominative participle. Both on external and internal evidence the text is thus secure as reading βαπτισμοῖς, δικαιώματα. imposed until the new order came.223 tn Grk “until the time of setting things right.”
Christ’s Service in the Heavenly Sanctuary
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | monon <3440> {ONLY} epi <1909> {IN} brwmasin <1033> {MEATS} kai <2532> {AND} pomasin <4188> {DRINKS} kai <2532> {AND} diaforoiv <1313> {DIVERS} baptismoiv <909> {WASHINGS,} kai <2532> {AND} dikaiwmasin <1345> {ORDINANCES} sarkov <4561> {OF FLESH,} mecri <3360> {UNTIL} kairou <2540> {[THE] TIME} diorywsewv <1357> {OF SETTING THINGS RIGHT} epikeimena <1945> (5740) {IMPOSED.} |
WH | monon <3440> {ADV} epi <1909> {PREP} brwmasin <1033> {N-DPN} kai <2532> {CONJ} pomasin <4188> {N-DPN} kai <2532> {CONJ} diaforoiv <1313> {A-DPM} baptismoiv <909> {N-DPM} dikaiwmata <1345> {N-NPN} sarkov <4561> {N-GSF} mecri <3360> {ADV} kairou <2540> {N-GSM} diorywsewv <1357> {N-GSF} epikeimena <1945> (5740) {V-PNP-NPN} |
TR | monon <3440> {ADV} epi <1909> {PREP} brwmasin <1033> {N-DPN} kai <2532> {CONJ} pomasin <4188> {N-DPN} kai <2532> {CONJ} diaforoiv <1313> {A-DPM} baptismoiv <909> {N-DPM} kai <2532> {CONJ} dikaiwmasin <1345> {N-DPN} sarkov <4561> {N-GSF} mecri <3360> {ADV} kairou <2540> {N-GSM} diorywsewv <1357> {N-GSF} epikeimena <1945> (5740) {V-PNP-NPN} |