KL1863 | Maka salamkoe sama segala goeroemoe, dan sama segala orang salih. Maka itoe orang jang di Itali ampoenja salam sama kamoe. |
TB | Sampaikanlah salam kepada semua pemimpin kamu dan semua orang kudus. Terimalah salam dari saudara-saudara di Italia. |
BIS | Sampaikanlah salam kami kepada semua pemimpinmu dan kepada semua umat Allah. Terimalah juga salam dari saudara-saudara di Italia. |
FAYH | Sampaikanlah salam saya kepada semua pemimpin Saudara dan segenap umat Kristen di sana. Saudara-saudara seiman dari Italia yang berada bersama saya di sini juga mengirimkan salam. Semoga kasih karunia Allah menyertai Saudara sekalian. Sekian.
|
DRFT_WBTC | Sampaikan salam kepada semua pemimpinmu dan semua umat Allah. Semua umat Allah di Italia menyampaikan salam kepadamu. |
TL | Salam kepada sekalian orang yang menjadi pemimpin kamu, dan kepada segala orang suci. Maka orang yang dari negeri Italia pun berkirim salam kepadamu. |
KSI | Sampaikanlah salam kepada semua pemimpinmu dan kepada semua orang saleh. Orang-orang yang ada di Italia pun mengirim salam kepadamu.
|
DRFT_SB | Sampaikanlah salam kepada segala pemimpinmu, dan kepada segala orang saleh. Maka orang yang dari negeri Italia mengirim salam kepadamu. |
BABA | Kasi tabek k-pada smoa orang yang mnjadi kamu punya kpala, dan smoa orang kudus. Orang-orang yang deri negri Itali kirim tabek k-pada kamu. |
KL1870 | Maka salamkoe kapada segala toewa-toewamoe dan lagi kapada segala orang soetji. Maka orang jang di Itali pon empoenja salam kapadamoe. |
DRFT_LDK | Berilah salam pada sakalijen peng`andjar kamu, dan pada sakalijen walij. Segala 'awrang jang di-`Ithalija 'itu memberij salam pada kamu. |
ENDE | Sampaikanlah salamku kepada para pemimpin dan semua orang kudus. Saudara-saudara dari Italia memberi salam kepadamu. |
TB_ITL_DRF | Sampaikanlah salam <782> kepada semua <3956> pemimpin <2233> kamu <5216> dan <2532> semua <3956> orang kudus <40>. Terimalah salam <782> dari <575> saudara-saudara di Italia <2482>. |
TL_ITL_DRF | Salam <782> kepada sekalian <3956> orang yang menjadi pemimpin <2233> kamu <5216>, dan <2532> kepada segala <3588> segala <3956> orang suci <40>. Maka orang yang dari <575> negeri Italia <2482> pun berkirim salam <782> kepadamu <5209>. |
AV# | Salute <782> (5663) all <3956> them that have the rule <2233> (5740) over you <5216>, and <2532> all <3956> the saints <40>. They of <575> Italy <2482> salute <782> (5736) you <5209>. |
BBE | Give words of love from me to those who are rulers over you, and to all the saints. Those who are in Italy send you their love. |
MESSAGE | Say hello to your pastoral leaders and all the congregations. Everyone here in Italy wants to be remembered to you. |
NKJV | Greet all those who rule over you, and all the saints. Those from Italy greet you. |
PHILIPS | Greetings to all your leaders and all your church members. The Christians of Italy send their greetings. |
RWEBSTR | Greet all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy greet you. |
GWV | Greet all your leaders and all God's holy people. Those who are with us from Italy greet you. |
NET | Greetings to all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings. |
NET | 13:24 Greetings to all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | aspasasye <782> (5663) {SALUTE} pantav <3956> {ALL} touv <3588> hgoumenouv <2233> (5740) umwn <5216> {YOUR LEADERS,} kai <2532> {AND} pantav <3956> {ALL} touv <3588> {THE} agiouv <40> {SAINTS.} aspazontai <782> (5736) {SALUTE} umav <5209> {YOU} oi <3588> {THEY} apo <575> thv <3588> {FROM} italiav <2482> {ITALY.} |
WH | aspasasye <782> (5663) {V-ADM-2P} pantav <3956> {A-APM} touv <3588> {T-APM} hgoumenouv <2233> (5740) {V-PNP-APM} umwn <5216> {P-2GP} kai <2532> {CONJ} pantav <3956> {A-APM} touv <3588> {T-APM} agiouv <40> {A-APM} aspazontai <782> (5736) {V-PNI-3P} umav <5209> {P-2AP} oi <3588> {T-NPM} apo <575> {PREP} thv <3588> {T-GSF} italiav <2482> {N-GSF} |
TR | aspasasye <782> (5663) {V-ADM-2P} pantav <3956> {A-APM} touv <3588> {T-APM} hgoumenouv <2233> (5740) {V-PNP-APM} umwn <5216> {P-2GP} kai <2532> {CONJ} pantav <3956> {A-APM} touv <3588> {T-APM} agiouv <40> {A-APM} aspazontai <782> (5736) {V-PNI-3P} umav <5209> {P-2AP} oi <3588> {T-NPM} apo <575> {PREP} thv <3588> {T-GSF} italiav <2482> {N-GSF} |