KL1863 | Maka sebab itoe Jesoes djoega, sopaja Toehan bolih menjoetjiken banjak orang dengan darahnja sendiri, maka Toehan soedah menanggoeng sangsara {Yoh 19:17,18} diloewar pintoe gerbang. |
TB | Itu jugalah sebabnya Yesus telah menderita di luar pintu gerbang untuk menguduskan umat-Nya dengan darah-Nya sendiri. |
BIS | Itulah sebabnya Yesus juga mati di luar pintu gerbang kota untuk membersihkan umat-Nya dari dosa dengan darah-Nya sendiri. |
FAYH | Itulah sebabnya Yesus menderita dan mati di luar kota, di mana darah-Nya menghapuskan dosa kita.
|
DRFT_WBTC | Yesus juga telah menderita di luar kota. Ia mati untuk menyucikan umat dengan darah-Nya sendiri. |
TL | Sebab itulah Yesus pun, supaya dapat menguduskan kaum itu dengan darah-Nya sendiri, sudah menderita sengsara di luar pintu gerbang. |
KSI | Sebab itu Isa juga menderita di luar pintu gerbang, supaya Ia dapat menyucikan umat-Nya dengan darah-Nya sendiri.
|
DRFT_SB | Sebab itu Isa pun, supaya ia menguduskan kaum itu oleh darahnya sendiri, sudah merasai mati di luar pintu gerbang. |
BABA | Sbab itu Isa pun, spaya dia boleh kuduskan orang bangsa itu oleh dia punya darah sndiri, sudah kna mati di luar pintu gerbang. |
KL1870 | Demikian Isa pon, soepaja dapat disoetjikannja orang banjak dengan darahnja sendiri, ditanggoengnja sangsara diloewar pintoe gerebang. |
DRFT_LDK | Sebab 'itu lagi Xisaj, sopaja dekhuduskannja 'umet 'awleh darahnja jang chats, 'itu sudah merasa`ij sangsara diluwar pintu gerbang. |
ENDE | Demikianpun Jesus telah menderita sengsaraNja diluar pintu-gerbang untuk menguduskan umatNja dengan darahNja sendiri. |
TB_ITL_DRF | Itu <1352> jugalah <2532> sebabnya <1352> Yesus <2424> telah menderita <3958> di luar <1854> pintu gerbang <4439> untuk <2443> menguduskan <37> umat-Nya <2992> dengan <1223> darah-Nya <129> sendiri <2398>. |
TL_ITL_DRF | Sebab <1352> itulah Yesus <2424> pun, supaya <2443> dapat menguduskan <37> kaum <2992> itu dengan <1223> darah-Nya <129> sendiri <2398>, sudah menderita <2992> sengsara <3958> di luar <1854> pintu gerbang <4439>. |
AV# | Wherefore <1352> Jesus <2424> also <2532>, that <2443> he might sanctify <37> (5661) the people <2992> with <1223> his own <2398> blood <129>, suffered <3958> (5627) without <1854> the gate <4439>. |
BBE | For this reason Jesus was put to death outside the walls, so that he might make the people holy by his blood. |
MESSAGE | It's the same with Jesus. He was crucified outside the city gates--[that] is where he poured out the sacrificial blood that was brought to God's altar to cleanse his people. |
NKJV | Therefore Jesus also, that He might sanctify the people with His own blood, suffered outside the gate. |
PHILIPS | That is why Jesus, when he sanctified men by the shedding of his own blood, suffered and died outside the city gates. |
RWEBSTR | Therefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered outside the gate. |
GWV | That is why Jesus suffered outside the gates of Jerusalem. He suffered to make the people holy with his own blood. |
NET | Therefore, to sanctify the people by his own blood, Jesus also suffered outside the camp. |
NET | 13:12 Therefore, to sanctify the people by his own blood, Jesus also suffered outside the camp.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | dio <1352> {WHEREFORE} kai <2532> {ALSO} ihsouv <2424> {JESUS,} ina <2443> {THAT} agiash <37> (5661) {HE MIGHT SANCTIFY} dia <1223> {BY} tou <3588> idiou <2398> {HIS OWN} aimatov <129> {BLOOD} ton <3588> {THE} laon <2992> {PEOPLE,} exw <1854> {OUTSIDE} thv <3588> {THE} pulhv <4439> {GATE} epayen <3958> (5627) {SUFFERED:} |
WH | dio <1352> {CONJ} kai <2532> {CONJ} ihsouv <2424> {N-NSM} ina <2443> {CONJ} agiash <37> (5661) {V-AAS-3S} dia <1223> {PREP} tou <3588> {T-GSN} idiou <2398> {A-GSM} aimatov <129> {N-GSN} ton <3588> {T-ASM} laon <2992> {N-ASM} exw <1854> {ADV} thv <3588> {T-GSF} pulhv <4439> {N-GSF} epayen <3958> (5627) {V-2AAI-3S} |
TR | dio <1352> {CONJ} kai <2532> {CONJ} ihsouv <2424> {N-NSM} ina <2443> {CONJ} agiash <37> (5661) {V-AAS-3S} dia <1223> {PREP} tou <3588> {T-GSN} idiou <2398> {A-GSM} aimatov <129> {N-GSN} ton <3588> {T-ASM} laon <2992> {N-ASM} exw <1854> {ADV} thv <3588> {T-GSF} pulhv <4439> {N-GSF} epayen <3958> (5627) {V-2AAI-3S} |