ENDE | sebaliknja hanja tersedia bagi kita hukuman jang mengerikan dan api jang dahsjat, jang membakar habis semua orang durhaka. |
TB | Tetapi yang ada ialah kematian yang mengerikan akan penghakiman dan api yang dahsyat yang akan menghanguskan semua orang durhaka. |
BIS | Satu-satunya yang ada untuk kita ialah menghadapi pengadilan Allah dan api kemarahan-Nya yang akan membakar habis orang-orang yang melawan Dia! |
FAYH | Tidak ada yang dapat diharapkan lagi selain dari murka Allah dan hukuman-Nya yang dahsyat, yang akan membinasakan segala musuh-Nya.
|
DRFT_WBTC | Jika kita tetap berbuat dosa, yang kita miliki hanyalah rasa takut dalam menantikan penghakiman dan nyala api yang akan membinasakan semua orang yang melawan Allah. |
TL | melainkan ada dahsyat orang menantikan hukuman itu, dan ada suatu hangat api yang akan melulur segala yang melawan. |
KSI | Tetapi yang ada ialah hal-hal yang menakutkan, yaitu penghukuman dan api kecemburuan yang akan melalap para penentang.
|
DRFT_SB | melainkan tinggal dahsyat orang menantikan hukuman itu, dan tinggal pula kehangatan api yang akan memakan segala orang yang bantahan itu. |
BABA | chuma tertinggal orang mnantikan hukum dngan takot, dan satu api punya marah yang nanti makankan smoa yang mlawan. |
KL1863 | Melainken tantoe satoe katakoetan, ija-itoe pahoekoeman jang heibat dan marah jang sanget, nanti menghangoesken segala satroe. |
KL1870 | Melainkan dinantikan soeatoe pehoekoeman jang haibat dan api tersangat hangat, jang akan menghangoeskan segala orang pelawan. |
DRFT_LDK | Tetapi sawatu kanantijan hhukum jang 'amat hajbat, dan kahangatan 'apij, jang nanti makan habis segala 'awrang pelawan. |
TB_ITL_DRF | Tetapi <1161> yang ada <5100> ialah kematian <1561> yang mengerikan <5398> akan penghakiman <2920> dan <2532> api <4442> yang dahsyat <2205> yang akan <3195> menghanguskan <2068> semua orang durhaka <5227>. |
TL_ITL_DRF | melainkan <5398> ada dahsyat <1561> orang menantikan hukuman <2920> itu, dan <2532> ada suatu hangat api <4442> yang akan <3195> melulur <5227> segala yang melawan. |
AV# | But <1161> a certain <5100> fearful <5398> looking for <1561> of judgment <2920> and <2532> fiery <4442> indignation <2205>, which shall <3195> (5723) devour <2068> (5721) the adversaries <5227>. |
BBE | But only a great fear of being judged, and of the fire of wrath which will be the destruction of the haters of God. |
MESSAGE | and are left on our own to face the Judgment--and a mighty fierce judgment it will be! |
NKJV | but a certain fearful expectation of judgment, and fiery indignation which will devour the adversaries. |
PHILIPS | but only a terrifying expectation of judgment and the fire of God's indignation, which will consume all that sets himself against him. |
RWEBSTR | But a certain fearful expectation of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries. |
GWV | All that is left is a terrifying wait for judgment and a raging fire that will consume God's enemies. |
NET | but only a certain fearful expectation of judgment and a fury* of fire that will consume God’s enemies.* |
NET | 10:27 but only a certain fearful expectation of judgment and a fury275 tn Grk “zeal,” recalling God’s jealous protection of his holiness and honor (cf. Exod 20:5). of fire that will consume God’s enemies.276 tn Grk “the enemies.”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | fobera <5398> de <1161> {BUT A FEARFUL} tiv <5100> {CERTAIN} ekdoch <1561> {EXPECTATION} krisewv <2920> {OF JUDGMENT,} kai <2532> {AND} purov <4442> {OF FIRE} zhlov <2205> {FERVOUR} esyiein <2068> (5721) {TO DEVOUR} mellontov <3195> (5723) {ABOUT} touv <3588> {THE} upenantiouv <5227> {ADVERSARIES.} |
WH | fobera <5398> {A-NSF} de <1161> {CONJ} tiv <5100> {X-NSF} ekdoch <1561> {N-NSF} krisewv <2920> {N-GSF} kai <2532> {CONJ} purov <4442> {N-GSN} zhlov <2205> {N-NSN} esyiein <2068> (5721) {V-PAN} mellontov <3195> (5723) {V-PAP-GSN} touv <3588> {T-APM} upenantiouv <5227> {A-APM} |
TR | fobera <5398> {A-NSF} de <1161> {CONJ} tiv <5100> {X-NSF} ekdoch <1561> {N-NSF} krisewv <2920> {N-GSF} kai <2532> {CONJ} purov <4442> {N-GSN} zhlov <2205> {N-NSN} esyiein <2068> (5721) {V-PAN} mellontov <3195> (5723) {V-PAP-GSN} touv <3588> {T-APM} upenantiouv <5227> {A-APM} |