DRFT_WBTC | Kita dapat masuk melalui jalan baru yang telah dibuka Yesus untuk kita, yaitu jalan yang hidup. Jalan baru itu melalui tirai, yaitu tubuh Kristus. |
TB | karena Ia telah membuka jalan yang baru dan yang hidup bagi kita melalui tabir, yaitu diri-Nya sendiri, |
BIS | Yesus sudah membuka suatu jalan yang baru untuk kita, yaitu jalan yang memberi kehidupan. Jalan itu melalui gorden, yaitu tubuh Yesus sendiri. |
FAYH | Inilah jalan baru yang menghidupkan, yang telah dibukakan oleh Kristus bagi kita dengan merobek tirai itu, yaitu tubuh insani-Nya, supaya kita dapat menghadap hadirat Allah yang kudus.
|
TL | dengan jalan yang baharu dan hidup, yang dibukakan-Nya bagi kita menerusi tirai, yaitu tubuh-Nya; |
KSI | Ia telah membukakan bagi kita suatu jalan yang baru dan yang membawa kita kepada kehidupan dengan melalui tabir, yaitu tubuh-Nya sendiri.
|
DRFT_SB | pada jalan yang dibukakannya bagi kita, yaitu jalan yang baru lagi hidup, yang menerusi tirai, yaitu tubuhnya; |
BABA | dngan jalan yang dia sudah bukakan kerna kita, ia'itu jalan yang bharu dan hidop, yang trus tirai, ia'itu dia punya badan; |
KL1863 | Pada djalan jang baroe dan jang slamat, jang diboekaken bagi kita, dan jang teroes dari klamboe, ija-itoe badannja. |
KL1870 | Pada djalan jang beharoe dan jang hidoep dan jang ditahbiskannja bagai kita, dan jang teroes daripada tirai, ija-itoelah toeboehnja. |
DRFT_LDK | Jang telah detahhbiskannja pada kamij 'akan djalan jang baharuw dan hidop, 'awleh tirej dindingan, 'ija 'itu, 'awleh dagingnja: |
ENDE | dengan menempuh djalan baru jang hidup, jang dibuka olehNja melalui tirai tubuhNja, |
TB_ITL_DRF | karena Ia telah membuka <1457> jalan <3598> yang baru <4372> dan <2532> yang hidup <2198> bagi kita melalui <1223> tabir <2665>, yaitu <5124> <1510> diri-Nya <4561> sendiri <846>, |
TL_ITL_DRF | dengan <1457> jalan <3598> yang baharu dan <2532> hidup <2198>, yang <3739> dibukakan-Nya <4372> bagi kita menerusi <1223> tirai <2665>, yaitu <5124> tubuh-Nya <4561>; |
AV# | By a new <4372> and <2532> living <2198> (5723) way <3598>, which <3739> he hath consecrated <1457> (5656) for us <2254>, through <1223> the veil <2665>, that is to say <5123> (5748), his <846> flesh <4561>; {consecrated: or, new made} |
BBE | By the new and living way which he made open for us through the veil, that is to say, his flesh; |
MESSAGE | |
NKJV | by a new and living way which He consecrated for us, through the veil, that is, His flesh, |
PHILIPS | by a fresh and living way which he has opened up for us by himself passing through the curtain, that is, his own human nature. |
RWEBSTR | By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh; |
GWV | Jesus has opened a new and living way for us to go through the curtain. (The curtain is his own body.) |
NET | by the fresh and living way that he inaugurated for us* through the curtain, that is, through his flesh,* |
NET | 10:20 by the fresh and living way that he inaugurated for us266 tn Grk “that he inaugurated for us as a fresh and living way,” referring to the entrance mentioned in v. 19. through the curtain, that is, through his flesh,267 sn Through his flesh. In a bold shift the writer changes from a spatial phrase (Christ opened the way through the curtain into the inner sanctuary) to an instrumental phrase (he did this through [by means of] his flesh in his sacrifice of himself), associating the two in an allusion to the splitting of the curtain in the temple from top to bottom (Matt 27:51; Mark 15:38; Luke 23:45). Just as the curtain was split, so Christ’s body was broken for us, to give us access into God’s presence.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | hn <3739> {WHICH} enekainisen <1457> (5656) {HE DEDICATED} hmin <2254> {FOR US} odon <3598> {A WAY} prosfaton <4372> {NEWLY MADE} kai <2532> {AND} zwsan <2198> (5723) {LIVING} dia <1223> {THROUGH} tou <3588> {THE} katapetasmatov <2665> {VEIL,} toutestin <5123> <5123> (5748) {THAT IS,} thv <3588> sarkov <4561> autou <846> {HIS FLESH} |
WH | hn <3739> {R-ASF} enekainisen <1457> (5656) {V-AAI-3S} hmin <2254> {P-1DP} odon <3598> {N-ASF} prosfaton <4372> {A-ASF} kai <2532> {CONJ} zwsan <2198> (5723) {V-PAP-ASF} dia <1223> {PREP} tou <3588> {T-GSN} katapetasmatov <2665> {N-GSN} tout <5124> {D-NSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} thv <3588> {T-GSF} sarkov <4561> {N-GSF} autou <846> {P-GSM} |
TR | hn <3739> {R-ASF} enekainisen <1457> (5656) {V-AAI-3S} hmin <2254> {P-1DP} odon <3598> {N-ASF} prosfaton <4372> {A-ASF} kai <2532> {CONJ} zwsan <2198> (5723) {V-PAP-ASF} dia <1223> {PREP} tou <3588> {T-GSN} katapetasmatov <2665> {N-GSN} tout <5124> {D-NSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} thv <3588> {T-GSF} sarkov <4561> {N-GSF} autou <846> {P-GSM} |