KL1870 | Maka Epaperas, kawan sapendjara dengan akoe karena Almasih Isa, itoe empoenja salam kapadamoe. |
TB | Salam kepadamu dari Epafras, temanku sepenjara karena Kristus Yesus, |
BIS | Epafras, yang berada bersama saya dalam penjara karena Kristus Yesus, mengirim salamnya kepadamu. |
FAYH | Epafras, yang juga dipenjarakan di sini karena memberitakan Yesus Kristus, mengirimkan salam kepadamu.
|
DRFT_WBTC | [MISSING] |
TL | Maka Epafras, temanku di dalam penjara karena Kristus Yesus, berkirim salam kepadamu, |
KSI | Epafras, temanku sepenjara karena Isa Al Masih, mengirim salam kepadamu.
|
DRFT_SB | Maka Epafras, temanku dalam penjara karna Isa Almaseh itu, mengirim salam kepadamu; |
BABA | Ipafras, yang kna pasong sama-sama sahya kerna Isa Almaseh, kirim tabek k-pada angkau; |
KL1863 | {Kol 1:7; 4:12} Epafras, temenkoe dalem pandjara karna Kristoes Jesoes, ampoenja salam sama angkau. |
DRFT_LDK | 'Epafras memberij salam padamu, jang 'ada sapandjaraku deri karana 'Elmesehh Xisaj, |
ENDE | Salam dari Epafras, temanku didalam pendjara, dalam Kristus. |
TB_ITL_DRF | Salam <782> kepadamu <4571> dari Epafras <1889>, temanku sepenjara <4869> <3450> karena <1722> Kristus <5547> Yesus <2424>, |
TL_ITL_DRF | Maka Epafras <1889>, temanku <4869> di <1722> dalam penjara karena Kristus <5547> Yesus <2424>, berkirim salam <782> kepadamu <4571>, |
AV# | There salute <782> (5736) thee <4571> Epaphras <1889>, my <3450> fellowprisoner <4869> in <1722> Christ <5547> Jesus <2424>; |
BBE | Epaphras, my brother-prisoner in Christ Jesus, sends you his love; |
MESSAGE | Epaphras, my cellmate in the cause of Christ, says hello. |
NKJV | Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you, |
PHILIPS | Epaphras, here in prison with me for Christ Jesus' sake, sends his greetings; |
RWEBSTR | There greet thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus; |
GWV | Epaphras, who is a prisoner because of Christ Jesus like I am, |
NET | Epaphras,* my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you. |
NET | 1:23 Epaphras,44 sn Epaphras is probably a shortened form of the name Epaphroditus. This is probably the same individual whom Paul spoke of as “my brother, coworker, and fellow soldier” in Phil 2:25 (see also Phil 4:18). He is also mentioned in Col 1:7 and 4:12, where he is a founder of the church in Colossae (BDAG 360 s.v. ᾿Επαφρᾶς). my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | aspazontai <782> (5736) {SALUTE} se <4571> {THEE} epafrav <1889> o <3588> {EPAPHRAS} sunaicmalwtov <4869> {FELLOW PRISONER} mou <3450> {MY} en <1722> {IN} cristw <5547> {CHRIST} ihsou <2424> {JESUS;} |
WH | aspazetai <782> (5736) {V-PNI-3S} se <4571> {P-2AS} epafrav <1889> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} sunaicmalwtov <4869> {A-NSM} mou <3450> {P-1GS} en <1722> {PREP} cristw <5547> {N-DSM} ihsou <2424> {N-DSM} |
TR | aspazontai <782> (5736) {V-PNI-3P} se <4571> {P-2AS} epafrav <1889> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} sunaicmalwtov <4869> {A-NSM} mou <3450> {P-1GS} en <1722> {PREP} cristw <5547> {N-DSM} ihsou <2424> {N-DSM} |