PHILIPS | If a man is selfopinionated, warn him. But after the second warning you should reject him. |
TB | Seorang bidat yang sudah satu dua kali kaunasihati, hendaklah engkau jauhi. |
BIS | Orang yang menyebabkan perpecahan dalam jemaat, hendaklah engkau tegur satu dua kali; sesudah itu janganlah lagi bergaul dengan dia. |
FAYH | Jika seseorang menyebabkan perpecahan di antara kalian, ia harus diberi peringatan sampai dua kali. Sesudah itu jauhilah dia,
|
DRFT_WBTC | Jika ada orang yang membuat perdebatan, haruslah engkau menegurnya. Jika ia terus membuat perdebatan, tegurlah dia sekali lagi. Jika ia tetap membuat perdebatan, janganlah berhubungan lagi dengan dia. |
TL | Adapun orang yang mengadakan mazhab kemudian daripada nasehat sekali dua, tolakkanlah dia, |
KSI | Nasihatilah satu atau dua kali orang yang menyebabkan perselisihan di dalam jemaah, dan setelah itu jauhilah dia.
|
DRFT_SB | Adapun orang yang mengada-ngadakan mazhab, setelah engkau menasihatkan dia sekali dua kali, maka hendaklah engkau enggan menerima dia, |
BABA | Orang yang buat kampongan, bila angkau sudah nasihatkan dia nombor satu dan nombor dua kali, tolakkan dia; |
KL1863 | {Mat 18:17; Rom 16:17; 2Te 3:6; 2Ti 3:5; 2Yo 1:10} Sa-orang jang meroesakken pengadjaran agama itoe toelakken, habis ditegorken sama dia sakali doewa kali; |
KL1870 | Adapon orang bidat, hendaklah kautoelak, satelah soedah kaunasihatkan dehoeloe sakali-doewakali. |
DRFT_LDK | Sa`awrang jang mobdix, komedijen deri pada natsihhet jang pertama dan kaduwa, hendakhlah 'angkaw membowang dija. |
ENDE | Kalau seseorang menjimpang dan menganut suatu adjaran sesat, djauhilah dia, sesudah memberi nasehat kepadanja satu dua kali. |
TB_ITL_DRF | Seorang <444> bidat <141> yang sudah <3326> satu <1520> dua kali <1208> kaunasihati <3559>, hendaklah engkau jauhi <3868>. |
TL_ITL_DRF | Adapun orang yang mengadakan <444> mazhab kemudian <3326> daripada nasehat <3559> sekali dua, tolakkanlah <141> dia <3868>, |
AV# | A man <444> that is an heretick <141> after <3326> the first <3391> and <2532> second <1208> admonition <3559> reject <3868> (5737); |
BBE | A man whose opinions are not those of the church, after a first and second protest, is to be kept out of your society; |
MESSAGE | Warn a quarrelsome person once or twice, but then be done with him. |
NKJV | Reject a divisive man after the first and second admonition, |
RWEBSTR | A man that is an heretic after the first and second admonition reject; |
GWV | Have nothing to do with people who continue to teach false doctrine after you have warned them once or twice. |
NET | Reject a divisive person after one or two warnings. |
NET | 3:10 Reject a divisive person after one or two warnings.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | airetikon <141> {A SECTARIAN} anyrwpon <444> {MAN} meta <3326> {AFTER} mian <3391> {ONE} kai <2532> {AND} deuteran <1208> {A SECOND} nouyesian <3559> {ADMONITION} paraitou <3868> (5737) {REJECT,} |
WH | airetikon <141> {A-ASM} anyrwpon <444> {N-ASM} meta <3326> {PREP} mian <1520> {A-ASF} kai <2532> {CONJ} deuteran <1208> {A-ASF} nouyesian <3559> {N-ASF} paraitou <3868> (5737) {V-PNM-2S} |
TR | airetikon <141> {A-ASM} anyrwpon <444> {N-ASM} meta <3326> {PREP} mian <1520> {A-ASF} kai <2532> {CONJ} deuteran <1208> {A-ASF} nouyesian <3559> {N-ASF} paraitou <3868> (5737) {V-PNM-2S} |