BIS | Katakan kepada mereka supaya jangan lagi menaruh perhatian pada dongeng-dongeng dan cerita-cerita asal-usul yang tidak putus-putusnya. Semuanya itu hanya menimbulkan pertengkaran saja, dan tidak memajukan rencana Allah yang hanya dapat dikenal melalui percaya kepada-Nya. |
TB | ataupun sibuk dengan dongeng dan silsilah yang tiada putus-putusnya, yang hanya menghasilkan persoalan belaka, dan bukan tertib hidup keselamatan yang diberikan Allah dalam iman. |
FAYH | (1-3)
|
DRFT_WBTC | Katakan kepada mereka agar jangan membuang-buang waktu dengan cerita-cerita dongeng dan membuat daftar nama-nama dari keluarga yang tak putus-putusnya. Itu hanya membawa perselisihan. Hal yang seperti itu tidak membantu pekerjaan Allah. Pekerjaan Allah dilakukan dengan iman. |
TL | atau mengindahkan ceritera bohong dan silsilah yang tiada berkesudahan, yang mendatangkan orang-orang berbantah-bantah lebih daripada menjaga rumah tangga Allah dengan iman. |
KSI | dan jangan menyibukkan diri dengan cerita yang bukanbukan serta silsilah yang tak ber-kesudahan, sebab semua itu lebih mendatangkan perbantahan daripada kelangsungan rencana Allah di dalam iman.
|
DRFT_SB | dan jangan ingat akan cerita yang bukan-bukan dan salsilah yang tiada berkesudahan, yang mendatangkan perbantahan lebih dari pada menolong pada penjawatan Allah yang dalam iman itu; maka sekarang pun demikian juga. |
BABA | dan jangan pdulikan chrita yang bukan-bukan dan surat kturunan yang ta'sudah-sudah, yang bawa perbantahan lbeh deri-pada tolong sama Allah punya pkerja'an yang dalam iman itu; skarang pun bgitu juga. |
KL1863 | {1Ti 4:7; 6:20; 2Ti 2:16; Tit 1:14; 3:9} Dan djangan dia-orang dengar sama tjarita jang boekan-boekan, dan sama hitoeng-hitoengan katoeroenan jang trada kasoedahannja, jang mendatengken {1Ti 6:4} perbantahan lebih dari membangoenken ibadat sama Allah, jang dalem pertjaja. |
KL1870 | Dan menengar akan tjeritera jang boekan-boekan dan akan bilangan katoeroenan jang tidak berkasoedahan dan jang mendatangkan perbantahan lebih daripada membangoenkan ibadat kapada Allah, jang dalam pertjaja. |
DRFT_LDK | Dan djangan 'ija ber`ingat 'akan tutor 2 an, dan babarapa nisbat jang tijada berhingga, barang jang meng`adakan mas`alet 2 lebeh dihulu deri pada perbajikan 'Ilahij, jang 'ada dalam 'iman. |
ENDE | Mereka djangan sibuk dengan dongengan-dongengan dan silsilah-silsilah jang tak habis-habis. Hal itu hanja membangkitkan pertengkaran dan tidak menguntungkan bagi pelaksanaan rentjana Allah, berdasarkan iman. |
TB_ITL_DRF | ataupun <3366> sibuk <4337> dengan dongeng <3454> dan <2532> silsilah <1076> yang tiada putus-putusnya <562>, yang <3748> hanya menghasilkan <3930> persoalan belaka <2214>, dan bukan tertib hidup <3622> keselamatan yang diberikan Allah <2316> dalam <1722> iman <4102>. |
TL_ITL_DRF | atau <3366> mengindahkan <4337> ceritera <3454> bohong dan <2532> silsilah <1076> yang tiada berkesudahan <562> <3930>, yang mendatangkan orang-orang berbantah-bantah lebih daripada menjaga rumah tangga <562> <3123> <2228> <3622> Allah <2316> dengan <1722> iman <4102>. |
AV# | Neither <3366> give heed <4337> (5721) to fables <3454> and <2532> endless <562> genealogies <1076>, which <3748> minister <3930> (5719) questions <2214>, rather <3123> than <2228> godly <2316> edifying <3620> which <3588> is in <1722> faith <4102>: [so do]. |
BBE | |
MESSAGE | Apparently some people have been introducing fantasy stories and fanciful family trees that digress into silliness instead of pulling the people back into the center, deepening faith and obedience. |
NKJV | nor give heed to fables and endless genealogies, which cause disputes rather than godly edification which is in faith. |
PHILIPS | and to leave hoary old myths and interminable genealogies alone. Such things lead men to speculation rather than to the ordered living which results from faith in God. |
RWEBSTR | Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: [so do]. |
GWV | and occupying themselves with myths and endless genealogies. These myths and genealogies raise a lot of questions rather than promoting God's plan, which centers in faith. |
NET | nor to occupy themselves with myths and interminable genealogies.* Such things promote useless speculations rather than God’s redemptive plan* that operates by faith. |
NET | 1:4 nor to occupy themselves with myths and interminable genealogies.6 sn Myths and interminable genealogies. These myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 4:7; 2 Tim 4:4; and Titus 1:14. They were perhaps built by speculation from the patriarchal narratives in the OT; hence the connection with genealogies and with wanting to be teachers of the law (v. 7). Such things promote useless speculations rather than God’s redemptive plan7 tc A few Western mss> (D* latt Ir) read οἰκοδομήν (oikodomhn, “[God’s] edification”) rather than οἰκονομίαν (oikonomian, “[God’s] redemptive plan”), which is read by the earliest and best witnesses. that operates by faith.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | mhde <3366> {NOR} prosecein <4337> (5721) {TO GIVE HEED} muyoiv <3454> {TO FABLES} kai <2532> {AND} genealogiaiv <1076> {GENEALOGIES} aperantoiv <562> {INTERMINABLE,} aitinev <3748> {WHICH} zhthseiv <2214> {QUESTIONINGS} parecousin <3930> (5719) {BRING} mallon <3123> {RATHER} h <2228> {THAN} oikonomian <3622> {ADMINISTRATION} yeou <2316> {GOD'S} thn <3588> {WHICH [IS]} en <1722> {IN} pistei <4102> {FAITH.} |
WH | mhde <3366> {CONJ} prosecein <4337> (5721) {V-PAN} muyoiv <3454> {N-DPM} kai <2532> {CONJ} genealogiaiv <1076> {N-DPF} aperantoiv <562> {A-DPF} aitinev <3748> {R-NPF} ekzhthseiv <2214> {N-APF} parecousin <3930> (5719) {V-PAI-3P} mallon <3123> {ADV} h <2228> {PRT} oikonomian <3622> {N-ASF} yeou <2316> {N-GSM} thn <3588> {T-ASF} en <1722> {PREP} pistei <4102> {N-DSF} |
TR | mhde <3366> {CONJ} prosecein <4337> (5721) {V-PAN} muyoiv <3454> {N-DPM} kai <2532> {CONJ} genealogiaiv <1076> {N-DPF} aperantoiv <562> {A-DPF} aitinev <3748> {R-NPF} zhthseiv <2214> {N-APF} parecousin <3930> (5719) {V-PAI-3P} mallon <3123> {ADV} h <2228> {PRT} oikonomian <3622> {N-ASF} yeou <2316> {N-GSM} thn <3588> {T-ASF} en <1722> {PREP} pistei <4102> {N-DSF} |