copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Timotius 6:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
KL1870Hai Timotioes, peliharakanlah kiranja petarohan, jang di-amanatkan kapadamoe, dan djaoehkanlah dirimoe daripada pertjakapan jang sia-sia dan tidak bergoena dan daripada segala perselisehan elmoe jang salah paham.
TBHai Timotius, peliharalah apa yang telah dipercayakan kepadamu. Hindarilah omongan yang kosong dan yang tidak suci dan pertentangan-pertentangan yang berasal dari apa yang disebut pengetahuan,
BISApa yang sudah dipercayakan kepadamu, jagalah itu baik-baik, Timotius! Jauhilah percakapan-percakapan yang tidak berguna dan perdebatan-perdebatan mengenai hal-hal yang secara keliru disebut "Pengetahuan".
FAYHTimotius, jangan sampai melalaikan hal-hal yang telah dipercayakan Allah kepadamu. Hindarilah perdebatan yang bodoh dengan orang-orang yang membanggakan "pengetahuan"-nya, tetapi yang justru memperlihatkan kepicikannya.
DRFT_WBTCTimotius, Allah telah mempercayakan kepadamu banyak hal. Peliharalah itu baik-baik. Jauhkanlah dirimu dari orang yang mengatakan yang tidak berguna, yang bukan dari Allah, dan dari orang yang membantah kebenaran, yang menggunakan sesuatu yang disebutnya "pengetahuan", tetapi sesungguhnya bukan.
TLHai Timotius, peliharakanlah petaruhan yang tertaruh kepadamu, dan palingkan dirimu daripada segala percakapan orang sesat yang sia-sia, dan perbantahan makrifat yang bukan dengan sebenarnya dikatakan makrifat,
KSIHai Timotius, peliharalah apa yang sudah diamanatkan kepadamu itu. Palingkanlah dirimu dari percakapan kosong yang duniawi dan dari perbantahan tentang "pengetahuan" yang sebenarnya sama sekali bukan pengetahuan,
DRFT_SBHai Timotius, peliharakan olehmu amanat itu, dan palingkan dirimu dari pada percakapan orang sesat yang sia-sia, dan perbantahan pengetahuan yang bukan dengan sebenarnya disebut pengetahuan;
BABAHei Timotius, jagakan perkara yang sudah di-srahkan k-pada angkau, dan paling deri orang ssat punya perchakapan sia-sia, dan perbantahan pngtahuan, yang sudah salah orang sbot pngtahuan;
KL1863Hei Timothioes! pliarakenlah segala perkara jang soedah diserahken sama angkau, {1Ti 1:4; 4:7; 2Ti 2:16; Tit 1:14; 3:9} dan djaoehkenlah dirimoe dari perkataan jang sia-sia dan jang tidak bergoena, dan dari segala perbantahan ilmoe jang salah paham:
DRFT_LDKHej Timothijus, simpanlah patarohanmu, sambil gilij 'akan segala persawara`an sija 2 jang kibir, dan 'akan segala perlawanan hhikmet jang dusta 'adanja:
ENDEJa, Timoteus, peliharalah sebaik-baiknja petaruh jang telah dipertjajakan kepadamu. Djauhilah segala pembitjaraan jang tak kudus dan takberisi, pun segala perbantahan dari pihak suatu "pengetahuan", jang sebenarnja pengetahuan semu sadja.
TB_ITL_DRFHai <5599> Timotius <5095>, peliharalah <5442> apa yang telah dipercayakan <3866> kepadamu. Hindarilah <1624> omongan yang kosong <2757> dan yang tidak suci <952> dan <2532> pertentangan-pertentangan <477> yang berasal dari apa yang disebut <5581> pengetahuan <1108>,
TL_ITL_DRFHai <5599> Timotius <5095>, peliharakanlah <5442> petaruhan <3866> yang <952> tertaruh <1624> kepadamu, dan <2532> palingkan <952> dirimu daripada segala percakapan <2757> orang sesat yang sia-sia, dan <2532> perbantahan <477> makrifat <5581> yang bukan dengan sebenarnya dikatakan makrifat <1108>,
AV#O <5599> Timothy <5095>, keep <5442> (5657) that which is committed to thy trust <3872>, avoiding <1624> (5734) profane <952> [and] vain babblings <2757>, and <2532> oppositions <477> of science <1108> falsely so called <5581>: {science: Gr. knowledge}
BBEO Timothy, take good care of that which is given to you, turning away from the wrong and foolish talk and arguments of that knowledge which is falsely so named;
MESSAGEAnd oh, my dear Timothy, guard the treasure you were given! Guard it with your life. Avoid the talk-show religion and the practiced confusion of the so-called experts.
NKJVO Timothy! Guard what was committed to your trust, avoiding the profane [and] idle babblings and contradictions of what is falsely called knowledge
PHILIPSTimothy, guard most carefully your divine commission. Avoid the Godless mixture of contradictory notions which is falsely know as "knowledge"
RWEBSTRO Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane [and] vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
GWVTimothy, guard the Good News which has been entrusted to you. Turn away from pointless discussions and the claims of false knowledge that people use to oppose the Christian faith.
NETO Timothy, protect what has been entrusted to you. Avoid* the profane chatter and absurdities* of so-called “knowledge.”*
NET6:20 O Timothy, protect what has been entrusted to you. Avoid176 the profane chatter and absurdities177 of so-called “knowledge.”178
BHSSTR
LXXM
IGNTw <5599> {O} timoyee <5095> {TIMOTHY,} thn <3588> {THE} parakatayhkhn <3872> {DEPOSIT COMMITTED [TO THEE]} fulaxon <5442> (5657) {KEEP,} ektrepomenov <1624> (5734) tav <3588> {AVOIDING} bebhlouv <952> {PROFANE} kenofwniav <2757> {EMPTY BABBLINGS,} kai <2532> {AND} antiyeseiv <477> thv <3588> {OPPOSITIONS} qeudwnumou <5581> gnwsewv <1108> {OF FALSELY NAMED KNOWLEDGE,}
WHw <5599> {INJ} timoyee <5095> {N-VSM} thn <3588> {T-ASF} parayhkhn <3866> {N-ASF} fulaxon <5442> (5657) {V-AAM-2S} ektrepomenov <1624> (5734) {V-PMP-NSM} tav <3588> {T-APF} bebhlouv <952> {A-APF} kenofwniav <2757> {N-APF} kai <2532> {CONJ} antiyeseiv <477> {N-APF} thv <3588> {T-GSF} qeudwnumou <5581> {A-GSF} gnwsewv <1108> {N-GSF}
TRw <5599> {INJ} timoyee <5095> {N-VSM} thn <3588> {T-ASF} parakatayhkhn <3872> {N-ASF} fulaxon <5442> (5657) {V-AAM-2S} ektrepomenov <1624> (5734) {V-PMP-NSM} tav <3588> {T-APF} bebhlouv <952> {A-APF} kenofwniav <2757> {N-APF} kai <2532> {CONJ} antiyeseiv <477> {N-APF} thv <3588> {T-GSF} qeudwnumou <5581> {A-GSF} gnwsewv <1108> {N-GSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran