KL1863 | Maka dia-orang kena pahoekoeman, sebab moengkir sama pertjajanja jang moela-moela itoe. |
TB | dan dengan memungkiri kesetiaan mereka yang semula kepada-Nya, mereka mendatangkan hukuman atas dirinya. |
BIS | Maka mereka bersalah sebab memungkiri janji yang diberikan kepadanya. |
FAYH | Dengan demikian mereka terkena hukuman karena mengingkari janji.
|
DRFT_WBTC | Mereka akan dihukum sebab perbuatan itu. Mereka salah sebab tidak melakukan yang telah dijanjikannya sebelumnya. |
TL | dan terkena hukum sebab mungkir akan janjinya yang dahulu itu. |
KSI | sehingga mereka mengingkari janji mereka yang terdahulu dan kena hukuman.
|
DRFT_SB | dan kena hukum pula sebab mengubahkan janjinya yang dahulu itu. |
BABA | dan kna hukum sbab tpikan dia-orang punya janji yang mula-mula. |
KL1870 | Maka mareka-itoe kena pehoekoeman, sebab ditinggalkannja satia jang moela-moela itoe. |
DRFT_LDK | Jang sudah kena hhukumnja, sebab marika 'itu sudah menijadakan 'imannja jang dihulu 'itu. |
ENDE | Dengan itu mereka dibebani suatu hukuman, sebab telah mengingkari kesetiaannja jang terdahulu. |
TB_ITL_DRF | dan dengan memungkiri <114> kesetiaan <4102> mereka yang semula <4413> kepada-Nya, mereka mendatangkan <2192> hukuman <2917> atas dirinya. |
TL_ITL_DRF | dan terkena hukum <2192> <2917> sebab <3754> mungkir <2917> akan janjinya <114> yang dahulu <4413> itu. |
AV# | Having <2192> (5723) damnation <2917>, because <3754> they have cast off <114> (5656) their first <4413> faith <4102>. |
BBE | And they are judged because they have been false to their first faith; |
MESSAGE | By breaking their word, they're liable to go from bad to worse, |
NKJV | having condemnation because they have cast off their first faith. |
PHILIPS | thus proving themselves unfaithful to their first loyalty. |
RWEBSTR | Having damnation, because they have cast off their first faith. |
GWV | They condemn themselves by rejecting the Christian faith, the faith they first accepted. |
NET | and so incur judgment for breaking their former pledge.* |
NET | 5:12 and so incur judgment for breaking their former pledge.120 tn Grk “incurring judgment because they reject their first faith.”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ecousai <2192> (5723) {HAVING} krima <2917> {JUDGMENT} oti <3754> thn <3588> {BECAUSE [THEIR]} prwthn <4413> {FIRST} pistin <4102> {FAITH} hyethsan <114> (5656) {THEY CAST OFF.} |
WH | ecousai <2192> (5723) {V-PAP-NPF} krima <2917> {N-ASN} oti <3754> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} prwthn <4413> {A-ASF} pistin <4102> {N-ASF} hyethsan <114> (5656) {V-AAI-3P} |
TR | ecousai <2192> (5723) {V-PAP-NPF} krima <2917> {N-ASN} oti <3754> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} prwthn <4413> {A-ASF} pistin <4102> {N-ASF} hyethsan <114> (5656) {V-AAI-3P} |