TL_ITL_DRF | dipenuhi <4137> dengan buah-buah <2590> kebenaran <1343> yang ada oleh sebab <1223> Yesus <2424> Kristus <5547>, kepada <1519> kemuliaan <1391> dan <2532> kepujian <1868> Allah <2316>. |
TB | penuh dengan buah kebenaran yang dikerjakan oleh Yesus Kristus untuk memuliakan dan memuji Allah. |
BIS | Hidupmu akan melimpah dengan perbuatan yang sungguh-sungguh baik yang hanya dapat dihasilkan oleh Yesus Kristus sendiri; maka Allah akan dimuliakan dan dipuji-puji. |
FAYH | Semoga Saudara selalu berbuat baik sebagai bukti bahwa Saudara anak Allah, sebab hal ini mendatangkan banyak pujian dan kemuliaan bagi Tuhan.
|
DRFT_WBTC | supaya kamu dapat melakukan banyak hal yang baik dengan pertolongan Yesus Kristus untuk kemuliaan dan pujian bagi Allah. |
TL | dipenuhi dengan buah-buah kebenaran yang ada oleh sebab Yesus Kristus, kepada kemuliaan dan kepujian Allah. |
KSI | penuh dengan kebajikan, yang hanya dapat dihasilkan oleh Isa Al Masih, demi kemuliaan dan pujian bagi Allah.
|
DRFT_SB | serta kamu dipenuhi dengan buah-buahan yang dikeluarkan oleh kebenaran dengan berkat Isa Al Masih, akan mendatangkan kemuliaan dan puji bagi Allah. |
BABA | sambil kamu di-pnohkan dngan buah-buahan yang di-kluarkan oleh kbnaran dngan berkat Isa Almaseh, mau bawa kmulia'an dan puji k-pada Allah. |
KL1863 | Penoh dengan boewah-boewah kabeneran, ija-itoe jang dari Jesoes Kristoes, bagi kamoeliaan dan kapoedjian Allah. |
KL1870 | Dan penoehlah kamoe dengan boewah-boewah kabenaran olih Isa Almasih akan kamoeliaan dan kapoedjian bagai Allah. |
DRFT_LDK | Sambil ber`isij bowah 2 xadalet jang 'ada 'awleh Xisaj 'Elmesehh 'akan kamulija`an dan pudjijan 'Allah. |
ENDE | penuh buah-buah kebenaran jang dianugerahkan kepada kita oleh Jesus Kristus, untuk kemuliaan dan pudjian Tuhan Allah. |
TB_ITL_DRF | penuh <4137> dengan buah <2590> kebenaran <1343> yang dikerjakan oleh <1223> Yesus <2424> Kristus <5547> untuk <1519> memuliakan <1391> dan <2532> memuji <1868> Allah <2316>. |
AV# | Being filled <4137> (5772) with the fruits <2590> of righteousness <1343>, which <3588> are by <1223> Jesus <2424> Christ <5547>, unto <1519> the glory <1391> and <2532> praise <1868> of God <2316>. |
BBE | Being full of the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God. |
MESSAGE | bountiful in fruits from the soul, making Jesus Christ attractive to all, getting everyone involved in the glory and praise of God. |
NKJV | being filled with the fruits of righteousness which [are] by Jesus Christ, to the glory and praise of God. |
PHILIPS | I want to see your lives full of true goodness, produced by the power that Jesus Christ gives you to the glory and praise of God. |
RWEBSTR | Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God. |
GWV | Jesus Christ will fill your lives with everything that God's approval produces. Your lives will then bring glory and praise to God. |
NET | filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God. |
NET | 1:11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
Ministry as a Prisoner
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | peplhrwmenoi <4137> (5772) {BEING FILLED} karpwn <2590> {WITH FRUITS} dikaiosunhv <1343> {OF RIGHTEOUSNESS} twn <3588> {WHICH [ARE]} dia <1223> {BY} ihsou <2424> {JESUS} cristou <5547> {CHRIST,} eiv <1519> {TO} doxan <1391> {GLORY} kai <2532> {AND} epainon <1868> {PRAISE} yeou <2316> {GOD'S.} |
WH | peplhrwmenoi <4137> (5772) {V-RPP-NPM} karpon <2590> {N-ASM} dikaiosunhv <1343> {N-GSF} ton <3588> {T-ASM} dia <1223> {PREP} ihsou <2424> {N-GSM} cristou <5547> {N-GSM} eiv <1519> {PREP} doxan <1391> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} epainon <1868> {N-ASM} yeou <2316> {N-GSM} |
TR | peplhrwmenoi <4137> (5772) {V-RPP-NPM} karpwn <2590> {N-GPM} dikaiosunhv <1343> {N-GSF} twn <3588> {T-GPM} dia <1223> {PREP} ihsou <2424> {N-GSM} cristou <5547> {N-GSM} eiv <1519> {PREP} doxan <1391> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} epainon <1868> {N-ASM} yeou <2316> {N-GSM} |