TB | Tetaplah ingat dan kuduskanlah hari Sabat, seperti yang diperintahkan kepadamu oleh TUHAN, Allahmu. |
BIS | Rayakanlah hari Sabat dan hormatilah sebagai hari yang suci, sebab Akulah TUHAN Allahmu yang memerintahkannya kepadamu. |
FAYH | "'Kuduskan hari Sabat. Inilah perintah TUHAN, Allahmu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Permuliakanlah kamu akan hari sabat, supaya kamu menguduskan dia, seperti firman Tuhan, Allahmu, kepadamu. |
KSI | |
DRFT_SB | Peliharakanlah hari perhentian itu supaya engkau menguduskan dia. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Peliharalah hari Sabbat supaja engkau kuduskan, sebagaimana jang telah diperintahkan kepadamu oleh Jahwe Allahmu. |
TB_ITL_DRF | Tetaplah <08104> ingat dan kuduskanlah <06942> hari <03117> Sabat <07676>, seperti yang <0834> diperintahkan <06680> kepadamu oleh TUHAN <03068>, Allahmu <0430>. |
TL_ITL_DRF | Permuliakanlah <08104> kamu akan hari <03117> sabat <07676>, supaya kamu menguduskan <06942> dia, seperti <0834> firman <06680> Tuhan <03068>, Allahmu <0430>, kepadamu. |
AV# | Keep <08104> (8800) the sabbath <07676> day <03117> to sanctify <06942> (8763) it, as the LORD <03068> thy God <0430> hath commanded <06680> (8765) thee. |
BBE | Keep the Sabbath day as a holy day, as you have been ordered by the Lord your God. |
MESSAGE | No working on the Sabbath; keep it holy just as GOD, your God, commanded you. |
NKJV | `Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the LORD your God commanded you. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee. |
GWV | "Observe the day of worship as a holy day. This is what the LORD your God has commanded you. |
NET | Be careful to observe* the Sabbath day just as the Lord your God has commanded you. |
NET | 5:12 Be careful to observe280 tn Heb “to make holy,” that is, to put to special use, in this case, to sacred purposes (cf. vv. 13-15). the Sabbath day just as the Lord> your God has commanded you.
|
BHSSTR | <0430> Kyhla <03068> hwhy <06680> Kwu <0834> rsak <06942> wsdql <07676> tbsh <03117> Mwy <0853> ta <08104> rwms (5:12) |
LXXM | fulaxai {<5442> V-AMD-2S} thn {<3588> T-ASF} hmeran {<2250> N-ASF} twn {<3588> T-GPN} sabbatwn {<4521> N-GPN} agiazein {<37> V-PAN} authn {<846> D-ASF} on {<3739> R-ASM} tropon {<5158> N-ASM} eneteilato {<1781> V-AMI-3S} soi {<4771> P-DS} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} sou {<4771> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |