TB | Biarlah dari besi dan dari tembaga palang pintumu, selama umurmu kiranya kekuatanmu. |
BIS | Semoga kota-kotanya dilindungi dengan pintu-pintu gerbang tembaga dan besi agar hidupnya selalu aman dan tentram." |
FAYH | Kiranya engkau terlindung dengan palang pintu yang kuat Yang terbuat dari besi dan tembaga. Kiranya engkau tetap kuat sepanjang hidupmu!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa besi dan tembaga menjadi kancingnya dan selamatmu menjadi seperti segala harimu! |
KSI | |
DRFT_SB | Maka sengkangmu (kancing) kelak dari pada besi dan tembaga dan seperti segala harimau demikianlah kelak kuasamu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Semoga pintu-pintu berpalang besi dan perunggu, serta djalanmu tenang selama hidupmu." |
TB_ITL_DRF | Biarlah dari besi <01270> dan dari tembaga <05178> palang pintumu <04515>, selama umurmu <03117> kiranya kekuatanmu <01679>. |
TL_ITL_DRF | Bahwa besi <01270> dan tembaga <05178> menjadi kancingnya <04515> dan selamatmu menjadi seperti segala harimu <01679>! |
AV# | Thy shoes <04515> [shall be] iron <01270> and brass <05178>; and as thy days <03117>, [so shall] thy strength <01679> [be]. {Thy shoes: or, Under thy shoes} |
BBE | Your shoes will be iron and brass; and as your days, so may your work be. |
MESSAGE | Safe behind iron-clad doors and gates, your strength like iron as long as you live." |
NKJV | Your sandals [shall be] iron and bronze; As your days, [so shall] your strength [be]. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Thy shoes [shall be] iron and brass; and as thy days, [so shall] thy strength [be]. |
GWV | May the locks and bolts of your gates be made of iron and copper. May your strength last as long as you live. |
NET | The bars of your gates* will be made of iron and bronze, and may you have lifelong strength. |
NET | 33:25 The bars of your gates1403 tn The words “of your gates” have been supplied in the translation to clarify the referent of “bars.” will be made of iron and bronze,
and may you have lifelong strength.
General Praise and Blessing
|
BHSSTR | <01679> Kabd <03117> Kymykw <04515> Kylenm <05178> tsxnw <01270> lzrb (33:25) |
LXXM | sidhrov {<4604> N-NSM} kai {<2532> CONJ} calkov {<5475> N-NSM} to {<3588> T-NSN} upodhma {<5266> N-NSN} autou {<846> D-GSM} estai {<1510> V-FMI-3S} kai {<2532> CONJ} wv {<3739> CONJ} ai {<3588> T-NPF} hmerai {<2250> N-NPF} sou {<4771> P-GS} h {<3588> T-NSF} iscuv {<2479> N-NSF} sou {<4771> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |