copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 27:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBTerkutuklah orang yang membuat patung pahatan atau patung tuangan, suatu kekejian bagi TUHAN, buatan tangan seorang tukang, dan yang mendirikannya dengan tersembunyi. Dan seluruh bangsa itu haruslah menjawab: Amin!
BISOrang-orang Lewi: 'Terkutuklah orang yang membuat patung dari batu, kayu atau logam, dan menyembahnya dengan sembunyi-sembunyi; TUHAN membenci pemujaan berhala!' Seluruh rakyat: 'Amin!'
FAYH"'Terkutuklah orang yang membuat berhala dan menyembahnya, ataupun menyimpannya -- apakah berhala itu terukir dari kayu ataupun terbuat dari logam tuangan -- karena patung-patung berhala itu sangat dibenci oleh TUHAN, dan buatan tangan manusia.' Lalu segenap bangsa itu harus menjawab, 'Amin.'
DRFT_WBTC
TLKutuklah orang yang memperbuat patung pahatan atau tuangan, ia itu suatu kebencian kepada Tuhan, perbuatan tangan orang pandai, dan yang menaruh akan dia pada tempat yang sembunyi! Maka segenap orang banyak itu akan menyahut: Amin!
KSI
DRFT_SBTerkutuklah orang yang membuat patung ukiran atau tuangan yaitu kebencian Allah perbuatan tangan seorang tukang dan yang mendirikan dia dengan bersembunyi. Maka hendaklah segenap kaum itu menjawab serta berkata: Amin!
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETerkutuklah orang jang membuat patung ukiran atau tuangan, suatu kekedjian bagi Jahwe, buatan tangan seorang tukang, dan mendirikannja ditempat tersembunji. Dan segenap rakjat harus mendjawab: Amen.
TB_ITL_DRFTerkutuklah <0779> orang <0376> yang <0834> membuat <06213> patung pahatan <06459> atau patung tuangan <04541>, suatu kekejian <08441> bagi TUHAN <03068>, buatan <04639> tangan <03027> seorang tukang <02796>, dan yang mendirikannya <07760> dengan tersembunyi <05643>. Dan seluruh <03605> bangsa <05971> itu haruslah menjawab <0559>: Amin <0543>!
TL_ITL_DRFKutuklah <0779> orang <0376> yang <0834> memperbuat <06213> patung pahatan <06459> atau tuangan <04541>, ia itu suatu kebencian <08441> kepada Tuhan <03068>, perbuatan <04639> tangan <03027> orang pandai <02796>, dan yang menaruh <07760> akan dia pada tempat yang sembunyi <05643>! Maka <06030> segenap <03605> orang banyak <05971> itu akan menyahut <0559>: Amin <0543>!
AV#Cursed <0779> (8803) [be] the man <0376> that maketh <06213> (8799) [any] graven <06459> or molten image <04541>, an abomination <08441> unto the LORD <03068>, the work <04639> of the hands <03027> of the craftsman <02796>, and putteth <07760> (8804) [it] in [a] secret <05643> [place]. And all the people <05971> shall answer <06030> (8804) and say <0559> (8804), Amen <0543>.
BBE
MESSAGEGOD's curse on anyone who carves or casts a god-image--an abomination to GOD made by a craftsman--and sets it up in secret. All respond: [Yes. Absolutely.]
NKJV`Cursed [is] the one who makes a carved or molded image, an abomination to the LORD, the work of the hands of the craftsman, and sets [it] up in secret.' And all the people shall answer and say, `Amen!'
PHILIPS
RWEBSTRCursed [be] the man that maketh [any] graven or molten image, an abomination to the LORD, the work of the hands of the craftsman, and putteth [it] in [a] secret [place]. And all the people shall answer and say, Amen.
GWV"Whoever has a carved or metal statue, anything disgusting to the LORD that was made by a craftsman, and sets it up in secret will be cursed." Then all the people will say amen.
NET‘Cursed is the one* who makes a carved or metal image – something abhorrent* to the Lord, the work of the craftsman* – and sets it up in a secret place.’ Then all the people will say, ‘Amen!’*
NET27:15 ‘Cursed is the one1093 who makes a carved or metal image – something abhorrent1094 to the Lord, the work of the craftsman1095 – and sets it up in a secret place.’ Then all the people will say, ‘Amen!’1096
BHSSTRo <0543> Nma <0559> wrmaw <05971> Meh <03605> lk <06030> wnew <05643> rtob <07760> Mvw <02796> srx <03027> ydy <04639> hvem <03068> hwhy <08441> tbewt <04541> hkomw <06459> lop <06213> hvey <0834> rsa <0376> syah <0779> rwra (27:15)
LXXMepikataratov {<1944> A-NSM} anyrwpov {<444> N-NSM} ostiv {<3748> RI-NSM} poihsei {<4160> V-FAI-3S} glupton {A-ASN} kai {<2532> CONJ} cwneuton {A-ASN} bdelugma {<946> N-ASN} kuriw {<2962> N-DSM} ergon {<2041> N-ASN} ceirwn {<5495> N-GPF} tecnitou {<5079> N-GSM} kai {<2532> CONJ} yhsei {<5087> V-FAI-3S} auto {<846> D-ASN} en {<1722> PREP} apokrufw {<614> A-DSN} kai {<2532> CONJ} apokriyeiv {V-APPNS} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} erousin {V-FAI-3P} genoito {<1096> V-AMO-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran