TB | karena mereka tidak menyongsong kamu dengan roti dan air pada waktu perjalananmu keluar dari Mesir, dan karena mereka mengupah Bileam bin Beor dari Petor di Aram-Mesopotamia melawan engkau, supaya dikutukinya engkau. |
BIS | karena mereka tak mau memberi kamu makanan dan air ketika kamu dalam perjalanan keluar dari Mesir. Bahkan mereka mengupah Bileam, anak Beor dari kota Petor di Mesopotamia, untuk mengutuk kamu. |
FAYH | karena kedua bangsa itu tidak menyambut kamu dengan makanan dan air minum pada waktu kamu keluar dari Mesir. Mereka bahkan telah mengupah Bileam putra Beor dari Petor di Aram Mesopotamia supaya mengutuki kamu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | sebab tiada mereka itu menyambut kamu dengan roti atau dengan air pada jalan, tatkala kamu keluar dari Mesir, dan sebab diupahkannya Bileam bin Beor dari Petor di Mesopotami, supaya dikutukinya akan kamu. |
KSI | |
DRFT_SB | yaitu sebab orang-orang itu tiada menyebut kamu dengan memberi roti dan air minum pada perjalananmu tatkala kamu keluar dari Mesir dan sebab diupahkannya Bileam bin Beor dari Petor di tanah Aram-Mesopotamia, supaya dikutukinya akan dikau. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (23-5) Adapun sebabnja ialah karena mereka pada waktu kamu keluar dari Mesir, tidak menjambut kamu didjalan membawa roti dan air; pun pula karena mereka memberikan uang atas dirimu kepada Bile'am, anak Be'or dari Petor di Aram Naharaim, untuk mengutuki engkau. |
TB_ITL_DRF | karena <05921> mereka tidak <03808> menyongsong <06923> kamu <0853> dengan roti <03899> dan air <04325> pada waktu perjalananmu <01870> keluar <03318> dari Mesir <04714>, dan karena <0834> mereka mengupah <07936> Bileam <01109> bin <01121> Beor <01160> dari Petor <06604> di Aram-Mesopotamia <0763> melawan engkau, supaya dikutukinya engkau <07043>. |
TL_ITL_DRF | sebab <0834> tiada <03808> mereka itu menyambut <06923> kamu <0853> dengan roti <03899> atau dengan air <04325> pada jalan <01870>, tatkala kamu <0853> keluar <03318> dari Mesir <04714>, dan sebab diupahkannya <07936> Bileam <01109> bin <01121> Beor <01160> dari Petor <06604> di Mesopotami <0763>, supaya dikutukinya <07043> akan kamu. |
AV# | Because <01697> they met <06923> (8765) you not with bread <03899> and with water <04325> in the way <01870>, when ye came forth <03318> (8800) out of Egypt <04714>; and because they hired <07936> (8804) against thee Balaam <01109> the son <01121> of Beor <01160> of Pethor <06604> of Mesopotamia <0763>, to curse <07043> (8763) thee. |
BBE | Because they gave you no bread or water on your way, when you came out of Egypt: and they got Balaam, the son of Peor, from Pethor in Aram-naharaim to put curses on you. |
MESSAGE | Those nations didn't treat you with hospitality on your travels out of Egypt, and on top of that they also hired Balaam son of Beor from Pethor in Mesopotamia to curse you. |
NKJV | "because they did not meet you with bread and water on the road when you came out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth from Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee. |
GWV | They cannot join because they didn't greet you with food and water on your trip from Egypt. They even hired Balaam, son of Beor, from Pethor in Aram Naharaim, to curse you. |
NET | for they did not meet you with food and water on the way as you came from Egypt, and furthermore, they hired* Balaam son of Beor of Pethor in Aram Naharaim to curse you. |
NET | 23:4 for they did not meet you with food and water on the way as you came from Egypt, and furthermore, they hired966 tn Heb “hired against you.” Balaam son of Beor of Pethor in Aram Naharaim to curse you.
|
BHSSTR | <07043> Kllql <0763> Myrhn <0> Mra <06604> rwtpm <01160> rweb <01121> Nb <01109> Melb <0853> ta <05921> Kyle <07936> rkv <0834> rsaw <04714> Myrumm <03318> Mktaub <01870> Krdb <04325> Mymbw <03899> Mxlb <0853> Mkta <06923> wmdq <03808> al <0834> rsa <01697> rbd <05921> le <23:5> (23:4) |
LXXM | (23:5) para {<3844> PREP} to {<3588> T-ASN} mh {<3165> ADV} sunanthsai {<4876> V-AAN} autouv {<846> D-APM} umin {<4771> P-DP} meta {<3326> PREP} artwn {<740> N-GPM} kai {<2532> CONJ} udatov {<5204> N-GSN} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} odw {<3598> N-DSF} ekporeuomenwn {<1607> V-PMPGP} umwn {<4771> P-GP} ex {<1537> PREP} aiguptou {<125> N-GSF} kai {<2532> CONJ} oti {<3754> CONJ} emisywsanto {<3409> V-AMI-3P} epi {<1909> PREP} se {<4771> P-AS} ton {<3588> T-ASM} balaam {<903> N-PRI} uion {<5207> N-ASM} bewr {N-PRI} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} mesopotamiav {<3318> N-GSF} katarasasyai {V-AMN} se {<4771> P-AS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |