ENDE | Dari gurun Kedemot aku lalu mengirim utusan kepada Sichon, radja Chesjbon, dengan pesan perdamaian ini: |
TB | "Kemudian aku menyuruh utusan dari padang gurun Kedemot kepada Sihon, raja Hesybon, menyampaikan pesan perdamaian, bunyinya: |
BIS | "Kemudian saya mengirim beberapa utusan dari padang gurun Kedemot kepada Raja Sihon dari Hesybon untuk menyampaikan usul perdamaian ini: |
FAYH | "Dari Padang Gurun Kedemot aku mengutus beberapa orang kepada Sihon, raja Hesybon, untuk menyampaikan pesan perdamaian, demikian,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka pada masa itu aku menyuruhkan utusan dari padang belantara Kedemot menghadap Sihon, raja Hezbon, menyampaikan kabar selamat, katanya: |
KSI | |
DRFT_SB | "Maka dari tanah belantara Kedemot itu aku telah menyuruhkan utusan kepada Sihon, raja Hesybon, menyampaikan kabar yang sejahtera mengatakan: |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | "Kemudian aku menyuruh <07971> utusan <04397> dari padang gurun <04057> Kedemot <06932> kepada <0413> Sihon <05511>, raja <04428> Hesybon <02809>, menyampaikan pesan <01697> perdamaian <07965>, bunyinya <0559>: |
TL_ITL_DRF | Maka pada masa itu aku menyuruhkan <07971> utusan <04397> dari padang belantara <04057> Kedemot <06932> menghadap <0413> Sihon <05511>, raja <04428> Hezbon <02809>, menyampaikan kabar <01697> selamat <07965>, katanya <0559>: |
AV# | And I sent <07971> (8799) messengers <04397> out of the wilderness <04057> of Kedemoth <06932> unto Sihon <05511> king <04428> of Heshbon <02809> with words <01697> of peace <07965>, saying <0559> (8800), |
BBE | Then from the waste land of Kedemoth I sent representatives to Sihon, king of Heshbon, with words of peace, saying, |
MESSAGE | From the Wilderness of Kedemoth, I sent messengers to Sihon, king of Heshbon. They carried a friendly message: |
NKJV | "And I sent messengers from the Wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon, with words of peace, saying, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying, |
GWV | From the desert of Kedemoth, I sent messengers to King Sihon of Heshbon with the following offer of peace: |
NET | Then I sent messengers from the Kedemoth* Desert to King Sihon of Heshbon with an offer of peace: |
NET | 2:26 Then I sent messengers from the Kedemoth124 sn Kedemoth. This is probably Aleiyan, about 8 mi (13 km) north of the Arnon and between Dibon and Mattanah. Desert to King Sihon of Heshbon with an offer of peace:
|
BHSSTR | <0559> rmal <07965> Mwls <01697> yrbd <02809> Nwbsx <04428> Klm <05511> Nwxyo <0413> la <06932> twmdq <04057> rbdmm <04397> Mykalm <07971> xlsaw (2:26) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} apesteila {<649> V-AAI-1S} presbeiv {N-APM} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} erhmou {<2048> N-GSF} kedamwy {N} prov {<4314> PREP} shwn {N-PRI} basilea {<935> N-ASM} esebwn {N-PRI} logoiv {<3056> N-DPM} eirhnikoiv {<1516> A-DPM} legwn {<3004> V-PAPNS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |