TB | Juga orang Awi yang diam di kampung-kampung sampai Gaza, dipunahkan oleh orang Kaftor yang berasal dari Kaftor, lalu orang Kaftor itu menetap di sana menggantikan mereka. -- |
BIS | Tanah di sepanjang pantai Laut Tengah diduduki orang-orang dari pulau Kreta. Mereka telah membinasakan orang Awi, penduduk asli tanah itu, lalu menduduki daerah itu sampai ke selatan sejauh kota Gaza.) |
FAYH | Peristiwa yang sama terjadi ketika orang Awi -- yang tinggal di desa-desa yang bertebaran sampai ke Gaza -- diserbu dan dibinasakan oleh orang Kaftor, dan orang Kaftor itu kemudian tinggal di situ menggantikan mereka.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka adapun orang Awi, yang mengeduduki dusun-dusun sampai kepada Gaza itu, ia itu telah dibinasakan oleh orang Kaftori, yang telah keluar dari Kaftor, lalu duduklah mereka itu di sana akan gantinya. |
KSI | |
DRFT_SB | adapun orang Awi yang menduduki dusun-dusun sampai ke Gaza yaitu telah dibinasakan oleh orang Kaftor yang telah keluar dari Kaftor maka iapun duduklah di sana akan gantinya). |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Begitupun halnja dengan para Awwit jang pernah tinggal didalam dukuh-dukuh sampai ke Gaza: bangsa Kaftorim, jang merantau dari Kaftor, menumpas mereka dan menduduki tempat mereka. |
TB_ITL_DRF | Juga orang Awi <05757> yang diam <03427> di kampung-kampung <02699> sampai <05704> Gaza <05804>, dipunahkan <08045> oleh orang Kaftor <03732> yang berasal <03318> dari Kaftor <03731>, lalu <03318> orang Kaftor <03731> itu menetap <03427> di sana menggantikan <08478> mereka. -- |
TL_ITL_DRF | Maka adapun orang Awi <05757>, yang mengeduduki <03427> dusun-dusun <02699> sampai <05704> kepada Gaza <05804> itu, ia itu telah dibinasakan <08045> oleh orang Kaftori <03732>, yang telah keluar <03318> dari Kaftor <03731>, lalu duduklah <03427> mereka itu di sana akan gantinya <08478>. |
AV# | And the Avims <05761> which dwelt <03427> (8802) in Hazerim <02699>, [even] unto Azzah <05804>, the Caphtorims <03732>, which came forth <03318> (8802) out of Caphtor <03731>, destroyed <08045> (8689) them, and dwelt <03427> (8799) in their stead.) |
BBE | And the Avvim, living in the small towns as far as Gaza, came to destruction by the hands of the Caphtorim who came out from Caphtor and took their land.) |
MESSAGE | Regarding the Avvites who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorites who came from Caphtor (Crete) wiped them out and moved in. |
NKJV | And the Avim, who dwelt in villages as far as Gazathe Caphtorim, who came from Caphtor, destroyed them and dwelt in their place.) |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the Avims who dwelt in Hazerim, [even] to Azzah, the Caphtorims, who came forth from Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.) |
GWV | The same thing happened to the Avvites who lived in villages as far away as Gaza. The Caphtorites, who came from Crete, wiped them out and took their place. |
NET | As for the Avvites* who lived in settlements as far west as Gaza, Caphtorites* who came from Crete* destroyed them and settled down in their place.) |
NET | 2:23 As for the Avvites118 sn Avvites. Otherwise unknown, these people were probably also Anakite (or Rephaite) giants who lived in the lower Mediterranean coastal plain until they were expelled by the Caphtorites. who lived in settlements as far west as Gaza, Caphtorites119 sn Caphtorites. These peoples are familiar from both the OT (Gen 10:14; 1 Chr 1:12; Jer 47:4; Amos 9:7) and ancient Near Eastern texts (Miriam Lichtheim, Ancient Egyptian Literature, 2:37-38; ANET 138). They originated in Crete (OT “Caphtor”) and are identified as the ancestors of the Philistines (Gen 10:14; Jer 47:4). who came from Crete120 tn Heb “Caphtor”; the modern name of the island of Crete is used in the translation for clarity (cf. NCV, TEV, NLT). destroyed them and settled down in their place.)
|
BHSSTR | <08478> Mtxt <03427> wbsyw <08045> Mdymsh <03731> rwtpkm <03318> Myauyh <03732> Myrtpk <05804> hze <05704> de <02699> Myruxb <03427> Mybsyh <05757> Mywehw (2:23) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} euaioi {N-NPM} oi {<3588> T-NPM} katoikountev {V-PAPNP} en {<1722> PREP} ashrwy {N-PRI} ewv {<2193> PREP} gazhv {<1047> N-GS} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} kappadokev {N-PRI} oi {<3588> T-NPM} exelyontev {<1831> V-AAPNP} ek {<1537> PREP} kappadokiav {<2587> N-PRI} exetriqan {V-AAI-3P} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} katwkisyhsan {V-API-3P} ant {<473> PREP} autwn {<846> D-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |