TB | "Haruslah engkau benar-benar mempersembahkan sepersepuluh dari seluruh hasil benih yang tumbuh di ladangmu, tahun demi tahun. |
BIS | "Setiap tahun kamu harus menyisihkan sepersepuluh dari seluruh hasil tanahmu. |
FAYH | "Kamu harus memberikan sepersepuluh dari segala hasil panenmu setiap tahun.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dengan sungguh-sungguh hendaklah kamu mempersembahkan asa dalam sepuluh dari pada segala hasil tanah yang telah kamu taburi, yaitu dari pada segala yang tumbuh di tanahmu pada sebilang tahun. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka tak dapat tiada hendaklah engkau mempersembahkan dalam sepuluh satu dari pada segala hasil benihmu yang keluar dari pada ladangmu pada sebilang tahun. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Adapun engkau berkewadjiban menjendirikan bagian sepersepuluh dari seluruh hasil benih jang tumbuh diladangmu pada tiap-tiap tahun. |
TB_ITL_DRF | "Haruslah engkau benar-benar <06237> mempersembahkan sepersepuluh <06237> dari seluruh <03605> hasil <08393> benih <02233> yang tumbuh <03318> di ladangmu <07704>, tahun <08141> demi tahun <08141>. |
TL_ITL_DRF | Maka dengan sungguh-sungguh <06237> hendaklah kamu mempersembahkan asa <06237> dalam sepuluh dari pada segala <03605> hasil <08393> tanah yang telah kamu taburi <02233> <06237>, yaitu <0853> dari pada segala <0853> yang tumbuh <03318> di tanahmu <07704> pada sebilang <08141> tahun <08141>. |
AV# | Thou shalt truly <06237> (8763) tithe <06237> (8762) all the increase <08393> of thy seed <02233>, that the field <07704> bringeth forth <03318> (8802) year <08141> by year <08141>. |
BBE | Put on one side a tenth of all the increase of your seed, produced year by year. |
MESSAGE | Make an offering of ten percent, a tithe, of all the produce which grows in your fields year after year. |
NKJV | "You shall truly tithe all the increase of your grain that the field produces year by year. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year. |
GWV | Every year be sure to save a tenth of the crops harvested from whatever you plant in your fields. |
NET | You must be certain to tithe* all the produce of your seed that comes from the field year after year. |
NET | 14:22 You must be certain to tithe649 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “be certain.” all the produce of your seed that comes from the field year after year.
|
BHSSTR | <08141> hns <08141> hns <07704> hdvh <03318> auyh <02233> Kerz <08393> tawbt <03605> lk <0853> ta <06237> rvet <06237> rve (14:22) |
LXXM | dekathn {<1182> A-ASF} apodekatwseiv {<586> V-FAI-2S} pantov {<3956> A-GSN} genhmatov {N-GSN} tou {<3588> T-GSN} spermatov {<4690> N-GSN} sou {<4771> P-GS} to {<3588> T-ASN} genhma {N-ASN} tou {<3588> T-GSM} agrou {<68> N-GSM} sou {<4771> P-GS} eniauton {<1763> N-ASM} kat {<2596> PREP} eniauton {<1763> N-ASM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |