copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 10:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBPada waktu itu TUHAN menunjuk suku Lewi untuk mengangkut tabut perjanjian TUHAN, untuk bertugas melayani TUHAN dan untuk memberi berkat demi nama-Nya, sampai sekarang.
BISDi gunung itu TUHAN mengkhususkan suku Lewi untuk mengurus Peti Perjanjian dan melayani TUHAN, serta mengucapkan berkat atas nama-Nya. Itulah tugas mereka sampai sekarang.
FAYHDi tempat itulah TUHAN memilih suku Lewi untuk membawa tabut yang berisi Sepuluh Hukum TUHAN, untuk melayani di hadapan TUHAN dan melakukan pekerjaan-Nya serta mengucapkan berkat demi nama TUHAN, sebagaimana yang mereka lakukan sampai sekarang.
DRFT_WBTC
TLMaka pada masa itu diasingkan Tuhan akan suku Lewi, supaya diusungnya tabut perjanjian Tuhan dan supaya mereka itu berdiri di hadapan hadirat Tuhan akan berbuat bakti kepada-Nya dan akan memberi berkat dengan menyebut nama-Nya, seperti adat sampai kepada hari ini.
KSI
DRFT_SBMaka pada masa itu suku Lewi itu diasingkan oleh Allah akan pengusung tabut perjanjian Allah dan supaya ia berdiri di hadapan hadirat Allah akan melayani Dia serta memberi berkat dengan menyebut nama-Nya sampai kepada hari ini.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKetika itu Jahwe memilih suku Levi untuk mengangkat Peti Perdjandjian Jahwe, pun pula untuk berdiri dihadapan Jahwe guna melajaniNja, dan untuk memberi berkat atas namaNja, sampai dewasa ini.
TB_ITL_DRFPada waktu <06256> itu <01931> TUHAN <03068> menunjuk <0914> suku <07626> Lewi <03878> untuk mengangkut <05375> tabut <0727> perjanjian <01285> TUHAN <03068>, untuk bertugas <05975> melayani <08334> TUHAN <03068> dan untuk memberi berkat <01288> demi nama-Nya <08034>, sampai <05704> sekarang <02088> <03117>.
TL_ITL_DRFMaka pada masa <06256> itu diasingkan <0914> Tuhan <03068> akan <0853> suku <07626> Lewi <03878>, supaya diusungnya <05375> tabut <0727> perjanjian <01285> Tuhan <03068> dan supaya mereka itu berdiri <05975> di hadapan <06440> hadirat Tuhan <03068> akan berbuat bakti <08334> kepada-Nya dan akan memberi berkat <01288> dengan menyebut nama-Nya <08034>, seperti adat sampai <05704> kepada hari <03117> ini <02088>.
AV#At that time <06256> the LORD <03068> separated <0914> (8689) the tribe <07626> of Levi <03878>, to bear <05375> (8800) the ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068>, to stand <05975> (8800) before <06440> the LORD <03068> to minister <08334> (8763) unto him, and to bless <01288> (8763) in his name <08034>, unto this day <03117>.
BBE
MESSAGEThat's when GOD set apart the tribe of Levi to carry GOD's Covenant Chest, to be on duty in the Presence of GOD, to serve him, and to bless in his name, as they continue to do today.
NKJVAt that time the LORD separated the tribe of Levi to bear the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister to Him and to bless in His name, to this day.
PHILIPS
RWEBSTRAt that time the LORD separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister to him, and to bless in his name, to this day.
GWVAt that time the LORD set apart the tribe of Levi to carry the ark of the LORD'S promise, to stand in the LORD'S presence when they serve him as priests, and to praise his name, as they still do today.
NETAt that time the Lord set apart the tribe of Levi* to carry the ark of the Lord’s covenant, to stand before the Lord to serve him, and to formulate blessings* in his name, as they do to this very day.
NET10:8 At that time the Lord set apart the tribe of Levi468 to carry the ark of the Lord’s covenant, to stand before the Lord to serve him, and to formulate blessings469 in his name, as they do to this very day.
BHSSTR<02088> hzh <03117> Mwyh <05704> de <08034> wmsb <01288> Krblw <08334> wtrsl <03068> hwhy <06440> ynpl <05975> dmel <03068> hwhy <01285> tyrb <0727> Nwra <0853> ta <05375> tavl <03878> ywlh <07626> jbs <0853> ta <03068> hwhy <0914> lydbh <01931> awhh <06256> teb (10:8)
LXXMen {<1722> PREP} ekeinw {<1565> D-DSM} tw {<3588> T-DSM} kairw {<2540> N-DSM} diesteilen {V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} thn {<3588> T-ASF} fulhn {<5443> N-ASF} thn {<3588> T-ASF} leui {<3017> N-PRI} airein {<142> V-PAN} thn {<3588> T-ASF} kibwton {<2787> N-ASF} thv {<3588> T-GSF} diayhkhv {<1242> N-GSF} kuriou {<2962> N-GSM} parestanai {<3936> V-RAN} enanti {<1725> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} leitourgein {<3008> V-PAN} kai {<2532> CONJ} epeucesyai {V-PMN} epi {<1909> PREP} tw {<3588> T-DSN} onomati {<3686> N-DSN} autou {<846> D-GSM} ewv {<2193> PREP} thv {<3588> T-GSF} hmerav {<2250> N-GSF} tauthv {<3778> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran