FAYH | Kasihnya kepada Saudara bertambah besar, apabila ia ingat bahwa Saudara bersedia mendengarkan dia dan menerimanya dengan penuh perhatian.
|
TB | Dan kasihnya bertambah besar terhadap kamu, apabila ia mengingat ketaatan kamu semua, bagaimana kamu menyambut kedatangannya dengan takut dan gentar. |
BIS | Sekarang ia semakin mengasihi kalian, sebab ia ingat bagaimana Saudara semuanya mau menuruti pimpinannya dan bagaimana kalian menerima dia dengan hormat dan patuh. |
DRFT_WBTC | Dan kasihnya terhadap kamu semakin besar apabila ia mengingat bahwa kamu semua taat. Kamu telah menyambutnya dengan hormat dan takut. |
TL | Maka cita-citanya akan kamu makin bertambah-tambah, sebab ia mengenangkan taat kamu sekalian, dan bagaimana kamu menyambut Dia dengan takut dan geletar. |
KSI | Kecintaannya terhadap kamu menjadi semakin bertambah saja apabila ia mengingat ketaatanmu semua, dan bagaimana kamu telah menyambutnya dengan rasa takut dan gentar.
|
DRFT_SB | Maka cita-citanya akan kamu sudah bertambah-tambah, sebab ingat ia akan hal kamu sekalian telah menurut perintahnya, dan bagaimana kamu telah menyambut dia dengan takut dan gemetar, |
BABA | Dan dia punya chinta ada bertambah-tambah k-pada kamu, sdang dia ingat kamu smoa punya turut-prentah, bagimana kamu sudah sambot sama dia dngan takot dan mngglitar. |
KL1863 | Maka tjinta jang dalem hatinja itoe terlebih banjak sama kamoe, kapan dia inget sama kabaktian kamoe samowa, bagimana kamoe soedah terima sama dia dengan takoet dan goemeter. |
KL1870 | Maka soeka hatinja terlebih tjenderoeng kapada kamoe, sebab teringatlah ija akan kabaktian kamoe sakalian dan dengan bagaimana peri ija disamboet olihmoe dengan takoet dan gentar. |
DRFT_LDK | Dan segala kapiluwannja 'ada terlebeh limpah kapada kamu, 'apabila 'ija meng`enang kabakhtijan samowa kamu, bagimana kamu sudah menjambot dija dengan takot dan gomitar. |
ENDE | Dan apa jang lebih lagi menarik hatinja kepadamu, ialah kenangan akan ketaatan kamu sekalian, sebagaimana kamu menjambut kedatangannja dengan takut dan gentar. |
TB_ITL_DRF | Dan <2532> kasihnya <4698> bertambah besar <4056> terhadap <1519> kamu <5209>, apabila ia mengingat <363> ketaatan <5218> kamu <5216> semua <3956>, bagaimana <5613> kamu menyambut <1209> kedatangannya <846> dengan <3326> takut <5401> dan <2532> gentar <5156>. |
TL_ITL_DRF | Maka <2532> cita-citanya <4698> akan <1519> kamu <5209> makin bertambah-tambah, sebab <4056> ia mengenangkan <363> taat <5218> kamu <5209> sekalian <3956>, dan bagaimana <5613> kamu menyambut <1209> Dia <846> dengan <3326> takut <5401> dan <2532> geletar <5156>. |
AV# | And <2532> his <846> inward affection <4698> is <2076> (5748) more abundant <4056> toward <1519> you <5209>, whilst he remembereth <363> (5734) the obedience <5218> of you <5216> all <3956>, how <5613> with <3326> fear <5401> and <2532> trembling <5156> ye received <1209> (5662) him <846>. {inward...: Gr. bowels} |
BBE | And his love to you is the more increased by his memory of you all, how you gave way to his authority, and how you took him to your hearts with fear and honour. |
MESSAGE | He can't quit talking about it, going over again and again the story of your prompt obedience, and the dignity and sensitivity of your hospitality. He was quite overwhelmed by it all! |
NKJV | And his affections are greater for you as he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling you received him. |
PHILIPS | Titus himself has a much greater love for you, now that he has seen for himself the obedience you gave him, and the respect and reverence with which you treated him. |
RWEBSTR | And his affection is more abundant toward you, while he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him. |
GWV | His deepest feelings go out to you even more as he remembers how obedient all of you were, and how you welcomed him with fear and trembling. |
NET | And his affection for you is much greater* when he remembers the obedience of you all, how you welcomed him with fear and trembling. |
NET | 7:15 And his affection for you is much greater258 tn Or “is all the more.” when he remembers the obedience of you all, how you welcomed him with fear and trembling.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} ta <3588> splagcna <4698> autou <846> {HIS BOWELS} perissoterwv <4056> {MORE ABUNDANTLY} eiv <1519> {TOWARDS} umav <5209> {YOU} estin <2076> (5748) {ARE,} anamimnhskomenou <363> (5734) {REMEMBERING} thn <3588> {THE} pantwn <3956> {OF ALL} umwn <5216> {OF YOU} upakohn <5218> {OBEDIENCE,} wv <5613> {HOW} meta <3326> {WITH} fobou <5401> {FEAR} kai <2532> {AND} tromou <5156> {TREMBLING} edexasye <1209> (5662) {YE RECEIVED} auton <846> {HIM.} |
WH | kai <2532> {CONJ} ta <3588> {T-NPN} splagcna <4698> {N-NPN} autou <846> {P-GSM} perissoterwv <4056> {ADV} eiv <1519> {PREP} umav <5209> {P-2AP} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} anamimnhskomenou <363> (5734) {V-PMP-GSM} thn <3588> {T-ASF} pantwn <3956> {A-GPM} umwn <5216> {P-2GP} upakohn <5218> {N-ASF} wv <5613> {ADV} meta <3326> {PREP} fobou <5401> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} tromou <5156> {N-GSM} edexasye <1209> (5662) {V-ADI-2P} auton <846> {P-ASM} |
TR | kai <2532> {CONJ} ta <3588> {T-NPN} splagcna <4698> {N-NPN} autou <846> {P-GSM} perissoterwv <4056> {ADV} eiv <1519> {PREP} umav <5209> {P-2AP} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} anamimnhskomenou <363> (5734) {V-PMP-GSM} thn <3588> {T-ASF} pantwn <3956> {A-GPM} umwn <5216> {P-2GP} upakohn <5218> {N-ASF} wv <5613> {ADV} meta <3326> {PREP} fobou <5401> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} tromou <5156> {N-GSM} edexasye <1209> (5662) {V-ADI-2P} auton <846> {P-ASM} |