DRFT_WBTC | Seorang laki-laki mungkin berpikir bahwa ia tidak melakukan hal yang tepat terhadap tunangannya, dan jika gadis itu bertambah tua, dan ia sendiri merasa harus kawin, hendaklah ia melakukan yang diinginkannya. Ia tidak berdosa jika mereka kawin. |
TB | Tetapi jikalau seorang menyangka, bahwa ia tidak berlaku wajar terhadap gadisnya, jika gadisnya itu telah bertambah tua dan ia benar-benar merasa, bahwa mereka harus kawin, baiklah mereka kawin, kalau ia menghendakinya. Hal itu bukan dosa. |
BIS | Kalau seseorang merasa tidak menjalankan yang sepatutnya terhadap tunangannya, kalau ia tidak dapat menahan nafsunya, dan ia merasa perlu kawin dengan gadis itu, biarlah ia melakukan apa yang dirasanya baik. Ia tidak berdosa, kalau mereka kawin. |
FAYH | Tetapi, apabila seseorang merasa bahwa ia harus menikah karena ia tidak dapat menahan diri, baiklah ia menikah. Hal itu bukan dosa.
|
TL | Tetapi jikalau seorang menyangkakan tiada menjalankan dengan sepatutnya kepada anak perawannya di dalam hal ia sudah lepas daripada akil balig, maka jikalau disangkanya perlu mengawinkan dia, biarlah ia berbuat sekehendak hatinya. Tiadalah ia berbuat dosa, maka bolehlah mereka itu kawin. |
KSI | Tetapi jika seseorang berpikiran bahwa tidak baik berlaku demikian atas gadisnya, bahwa gadisnya itu sudah lewat umur, dan bahwa mereka harus menikah, maka biarlah ia berbuat seperti yang di-kehendakinya -- biarlah mereka menikah. Dalam hal ini, ia tidak berdosa.
|
DRFT_SB | Tetapi jikalau barang seorang menyangkakan bahwa tiada senonoh kalakuan yang demikian atas anak daranya, maka jikalau sudah sampai umurnya dan patut jadi begitu biarlah ia berbuat seperti kehendak dirinya, tiada juga ia berdosa, maka bolehlah keduanya itu berkawin. |
BABA | Dalam pada itu, jikalau ada satu orang fikir yang dia buat ta'snonoh sama anak-dara-nya, dan jikalau budak prempuan itu sudah chukop umor, dan jikalau msti kahwin, biar-lah dia buat apa dia suka; t'ada dia berdosa; boleh dia-orang kahwin. |
KL1863 | Tetapi kaloe barang sa-orang poenja kira dia melakoeken dirinja tiada dengan patoet sama anak-daranja, kaloe anak itoe soedah balir, dan patoet dikawinken, biar dia toeroet maoenja, maka tiada dia berdosa, biar dia-orang kawin. |
KL1870 | Tetapi kalau pada sangka barang sa'orang tidak diboewatnja sebagaimana patoet akan anak-daranja dan anak itoe soedah lebih dari sampai baligr, dan patoetlah djadi saperti jang dikahendakinja, hendaklah diboewatnja, maka tidak ija berdosa, biarlah mareka-itoe kawin. |
DRFT_LDK | Tetapi djikalaw sa`awrang sangka meng`ardjakan barang jang tijada sanunoh pada 'anakh daranja, djikalaw lama 2 'ija sudah baligh, dan demikijen djuga wadjib djadi: bajiklah 'ija berbowat barang jang dekahendakinja: tijada 'ija berdawsa: berilah kaduwanja kahawin. |
ENDE | Tetapi kalau seorang chawatir kalau-kalau ia memperlakukan perawannja tidak selajaknja dan ia akan liwat umur, dan ia menganggap bahwa ia berwadjib mengambil keputusan jang demikian, maka boleh ia bertindak sekehendaknja: biar mereka kawin sadja. |
TB_ITL_DRF | Tetapi <1161> jikalau <1487> seorang <5100> menyangka <3543>, bahwa ia tidak <807> berlaku wajar <807> terhadap gadisnya <3933>, jika <1437> gadisnya itu telah bertambah tua <5230> dan <2532> ia benar-benar merasa, bahwa mereka harus <3784> kawin, baiklah mereka kawin <1060>, kalau ia menghendakinya <2309>. Hal itu bukan <3756> dosa <264>. |
TL_ITL_DRF | Tetapi <1161> jikalau <1487> seorang <5100> menyangkakan tiada menjalankan <807> dengan sepatutnya kepada <1909> <3588> anak perawannya <3933> di dalam hal ia sudah lepas daripada akil balig <3543>, maka jikalau <1437> disangkanya <5230> perlu mengawinkan <3784> dia <846>, biarlah <1096> ia <3739> berbuat <4160> sekehendak hatinya <2309>. Tiadalah <3756> ia berbuat <264> dosa, maka <2532> bolehlah mereka itu kawin <1060>. |
AV# | But <1161> if any man <1536> think <3543> (5719) that he behaveth himself uncomely <807> (5721) toward <1909> his <846> virgin <3933>, if <1437> she pass the flower of [her] age <5230> <5600> (5753), and <2532> need <3784> (5719) so <3779> require <1096> (5738), let him do <4160> (5720) what <3739> he will <2309> (5719), he sinneth <264> (5719) not <3756>: let them marry <1060> (5720). |
BBE | |
MESSAGE | If a man has a woman friend to whom he is loyal but never intended to marry, having decided to serve God as a "single," and then changes his mind, deciding he should marry her, he should go ahead and marry. It's no sin; it's not even a "step down" from celibacy, as some say. |
NKJV | But if any man thinks he is behaving improperly toward his virgin, if she is past the flower of youth, and thus it must be, let him do what he wishes. He does not sin; let them marry. |
PHILIPS | But if any man feels he is not behaving honourably towards the woman he loves, especially as she is beginning to lose her first youth and the emotional strain is considerable, let him do what his heart tells him to dolet them be married, there is no sin in that. |
RWEBSTR | But if any man thinketh that he behaveth himself unseemly toward his virgin, if she hath passed the flower of [her] age, and need so requireth, let him do what he will, he sinneth not: let them marry. |
GWV | No father would want to do the wrong thing when his virgin daughter is old enough to get married. If she wants to get married, he isn't sinning by letting her get married. |
NET | If anyone thinks he is acting inappropriately toward his virgin,* if she is past the bloom of youth* and it seems necessary, he should do what he wishes; he does not sin. Let them marry. |
NET | 7:36 If anyone thinks he is acting inappropriately toward his virgin,131 tn Grk “virgin,” either a fiancée, a daughter, or the ward of a guardian. For discussion see the note at the end of v. 38. if she is past the bloom of youth132 tn Or referring to an engaged man: “if he is past the critical point,” “if his passions are too strong.” The word literally means “to be past the high point.” and it seems necessary, he should do what he wishes; he does not sin. Let them marry.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ei <1487> de <1161> {BUT IF} tiv <5100> {ANYONE [HE]} aschmonein <807> (5721) {BEHAVES UNSEEMLY} epi <1909> thn <3588> {TO} paryenon <3933> {VIRGINITY} autou <846> {HIS} nomizei <3543> (5719) {THINKS,} ean <1437> {IF} h <5600> (5753) {HE BE} uperakmov <5230> {BEYOND [HIS] PRIME,} kai <2532> {AND} outwv <3779> {SO} ofeilei <3784> (5719) {IT OUGHT} ginesyai <1096> (5738) {TO BE,} o <3739> {WHAT} yelei <2309> (5719) {HE WILLS} poieitw <4160> (5720) {LET HIM DO,} ouc <3756> amartanei <264> (5719) {HE DOES NOT SIN:} gameitwsan <1060> (5720) {LET THEM MARRY.} |
WH | ei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} tiv <5100> {X-NSM} aschmonein <807> (5721) {V-PAN} epi <1909> {PREP} thn <3588> {T-ASF} paryenon <3933> {N-ASF} autou <846> {P-GSM} nomizei <3543> (5719) {V-PAI-3S} ean <1437> {COND} h <1510> (5753) {V-PXS-3S} uperakmov <5230> {A-NSM} kai <2532> {CONJ} outwv <3779> {ADV} ofeilei <3784> (5719) {V-PAI-3S} ginesyai <1096> (5738) {V-PNN} o <3739> {R-ASN} yelei <2309> (5719) {V-PAI-3S} poieitw <4160> (5720) {V-PAM-3S} ouc <3756> {PRT-N} amartanei <264> (5719) {V-PAI-3S} gameitwsan <1060> (5720) {V-PAM-3P} |
TR | ei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} tiv <5100> {X-NSM} aschmonein <807> (5721) {V-PAN} epi <1909> {PREP} thn <3588> {T-ASF} paryenon <3933> {N-ASF} autou <846> {P-GSM} nomizei <3543> (5719) {V-PAI-3S} ean <1437> {COND} h <1510> (5753) {V-PXS-3S} uperakmov <5230> {A-NSM} kai <2532> {CONJ} outwv <3779> {ADV} ofeilei <3784> (5719) {V-PAI-3S} ginesyai <1096> (5738) {V-PNN} o <3739> {R-ASN} yelei <2309> (5719) {V-PAI-3S} poieitw <4160> (5720) {V-PAM-3S} ouc <3756> {PRT-N} amartanei <264> (5719) {V-PAI-3S} gameitwsan <1060> (5720) {V-PAM-3P} |