KSI | Meskipun demikian, di antara orang-orang yang dewasa secara rohani, kami menyampaikan hikmat, tetapi bukan hikmat yang berasal dari dunia ini atau dari para penguasa dunia yang akan dibinasakan.
|
TB | Sungguhpun demikian kami memberitakan hikmat di kalangan mereka yang telah matang, yaitu hikmat yang bukan dari dunia ini, dan yang bukan dari penguasa-penguasa dunia ini, yaitu penguasa-penguasa yang akan ditiadakan. |
BIS | Walaupun begitu, di antara orang-orang yang kehidupan rohaninya sudah matang, saya memang berbicara mengenai kebijaksanaan. Tetapi kebijaksanaan ini bukanlah kebijaksanaan dunia, atau kebijaksanaan penguasa-penguasa zaman ini, yang kekuasaannya akan lenyap. |
FAYH | Apabila saya berada di antara orang-orang Kristen yang sudah dewasa kerohaniannya, saya memang berbicara dengan kata-kata berhikmat, tetapi bukan hikmat yang datang dari dunia ini dan bukan pula yang menarik hati orang-orang besar di dunia ini -- orang-orang yang menghadapi kebinasaan.
|
DRFT_WBTC | Kami mengajarkan hikmat kepada orang yang sudah dewasa, yaitu hikmat yang bukan dari dunia ini atau yang berasal dari penguasa dunia yang akan segera kehilangan kuasanya, |
TL | Adapun hikmat itu kami katakan di antara orang yang sempurna. Tetapi bukannya hikmat dunia ini, dan bukannya hikmat raja-raja dunia ini, yang ditiadakan kelak, |
DRFT_SB | Adapun budi itu maka aku mengatakan dia diantara orang yang sempurna: tetapi bukannya budi zaman ini, dan bukannya budi segala penghulu zaman ini juga dipecatkan kelak: |
BABA | Dalam pada itu kita ada chakapkan bijaksana di antara orang yang sudah smpurna: ttapi satu bijaksana yang bukan ini jman punya, dan bukan bijaksana ini jman punya pnghulu-pnghulu, yang nanti hilang kuasa: |
KL1863 | {Ayu 28:21} Tetapi kita mengataken kapinteran djoega, ija-itoe di-antara orang jang samporna; tetapi {Yak 3:15} boekan kapinteran doenia ini, dan boekan saperti kapinteran kapala-kapala doenia ini {1Ko 15:24} jang nanti hilang. |
KL1870 | Akan tetapi kami mengatakan hikmat djoega di-antara orang jang sampoerna, tetapi boekan hikmat doenia ini dan boekan poela saperti hikmat segala penghoeloe doenia ini jang akan binasa; |
DRFT_LDK | Maka kamij meng`atakan hhikmet di`antara segala 'awrang kamij: hanja bukan hhikmet xalam 'ini, dan bukan hhikmet segala Panghulu xalam 'ini jang debathilkan: |
ENDE | Kamipun membitjarakan kebidjaksanaan, tetapi diantara orang sempurna, dan bukan kebidjaksanaan dunia ini atau jang berasal dari kaum penguasa dunia ini, jang akan ditiadakan. |
TB_ITL_DRF | Sungguhpun demikian <1161> kami memberitakan <2980> hikmat <4678> di <1722> kalangan mereka yang telah matang <5046>, yaitu hikmat <4678> yang bukan <3756> dari dunia <165> ini <5127>, dan yang bukan <3761> dari penguasa-penguasa <758> dunia <165> ini <5127>, yaitu penguasa-penguasa yang akan ditiadakan <2673>. |
TL_ITL_DRF | Adapun hikmat <4678> itu kami katakan <2980> di <1722> antara orang yang sempurna <5046>. Tetapi <1161> bukannya <3756> hikmat <4678> dunia <165> ini <5127>, dan bukannya <3761> hikmat raja-raja <758> dunia <165> ini <5127>, yang ditiadakan <2673> kelak, |
AV# | Howbeit <1161> we speak <2980> (5719) wisdom <4678> among <1722> them that are perfect <5046>: yet <1161> not <3756> the wisdom <4678> of this <5127> world <165>, nor <3761> of the princes <758> of this <5127> world <165>, that come to nought <2673> (5746): |
BBE | But still we have wisdom for those who are complete in knowledge, though not the wisdom of this world, and not of the rulers of this world, who are coming to nothing: |
MESSAGE | We, of course, have plenty of wisdom to pass on to you once you get your feet on firm spiritual ground, but it's not popular wisdom, the fashionable wisdom of high-priced experts that will be out-of-date in a year or so. |
NKJV | However, we speak wisdom among those who are mature, yet not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are coming to nothing. |
PHILIPS | We do, of course, speak "wisdom" among those who are spiritually mature, but it is not what is called wisdom by this world, nor by the powersthatbe, who soon will be only the powers that have been. |
RWEBSTR | However we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought: |
GWV | However, we do use wisdom to speak to those who are mature. It is a wisdom that doesn't belong to this world or to the rulers of this world who are in power today and gone tomorrow. |
NET | Now we do speak wisdom among the mature,* but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are perishing. |
NET | 2:6 Now we do speak wisdom among the mature,37 tn In extrabiblical literature this word was applied to an initiate of a mystery religion (BDAG 995 s.v. τέλειος 3, gives numerous examples and states this was a technical term of the mystery religions). It could here refer to those who believed Paul’s message, the mystery of God (v. 1), and so be translated as “those who believe God’s message.” but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are perishing.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | sofian <4678> de <1161> {BUT WISDOM} laloumen <2980> (5719) {WE SPEAK} en <1722> {AMONG} toiv <3588> {THE} teleioiv <5046> {PERFECT;} sofian <4678> de <1161> {BUT WISDOM,} ou <3756> tou <3588> {NOT} aiwnov <165> toutou <5127> {OF THIS AGE,} oude <3761> {NOR} twn <3588> {OF THE} arcontwn <758> {RULERS} tou <3588> aiwnov <165> toutou <5127> {OF THIS AGE,} twn <3588> {WHO} katargoumenwn <2673> (5746) {ARE COMING TO NAUGHT.} |
WH | sofian <4678> {N-ASF} de <1161> {CONJ} laloumen <2980> (5719) {V-PAI-1P} en <1722> {PREP} toiv <3588> {T-DPM} teleioiv <5046> {A-DPM} sofian <4678> {N-ASF} de <1161> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} tou <3588> {T-GSM} aiwnov <165> {N-GSM} toutou <5127> {D-GSM} oude <3761> {ADV} twn <3588> {T-GPM} arcontwn <758> {N-GPM} tou <3588> {T-GSM} aiwnov <165> {N-GSM} toutou <5127> {D-GSM} twn <3588> {T-GPM} katargoumenwn <2673> (5746) {V-PPP-GPM} |
TR | sofian <4678> {N-ASF} de <1161> {CONJ} laloumen <2980> (5719) {V-PAI-1P} en <1722> {PREP} toiv <3588> {T-DPM} teleioiv <5046> {A-DPM} sofian <4678> {N-ASF} de <1161> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} tou <3588> {T-GSM} aiwnov <165> {N-GSM} toutou <5127> {D-GSM} oude <3761> {ADV} twn <3588> {T-GPM} arcontwn <758> {N-GPM} tou <3588> {T-GSM} aiwnov <165> {N-GSM} toutou <5127> {D-GSM} twn <3588> {T-GPM} katargoumenwn <2673> (5746) {V-PPP-GPM} |